德迅网德迅网德迅网

日剧经典台词:抛弃别人的梦想,拥有自己的

要通过看日剧日本电影学日语或者了解日本社会风土人情?只是看可不行,要通过赏析台词,仔细琢磨,去伪存真方知其中奥秘。欢迎关注“日剧日影经典台词”节目。

日剧经典台词:抛弃别人的梦想,拥有自己的(图1)

今天介绍的是2012年日剧《Lucky Seven》的经典台词。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

日语原文:

次は誰かの夢じゃなくてさ、自分の夢見てくださいね。

参考翻译:

以后别再抱着别人的梦想了,请好好拥有自己的梦想吧。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

日语原文:

淳平:飛鳥(あすか)、お前、何やってんだ。何があったらどうするんだよ。
淳平:飞鸟,你在干什么?要是发生什么的话怎么办啊。

飛鳥:すみませんでした。
飛鳥:对不起。

淳平:分かりゃいい。
淳平:你知道错了就好。

俊太郎:じゃあ、帰りますか。っていうか遅くないっすか。
俊太郎:我们回去吧。话说回来你也太慢了点吧。

淳平:30キロしか出せなかったから。
淳平:电动车时速最高只能达到30公里。

飛鳥:ねえ、やっぱ私結婚やめるわ。
飛鳥:喂,我还是不结婚了

淳平:飛鳥、アメリカにも温泉はあんだぞ。
淳平:飞鸟,在美国也有温泉的哦

飛鳥:は?
飛鳥:什么?

俊太郎:そっか、やめんのか。
俊太郎:是吗,不结婚啊。

飛鳥:いや、ちょっと早く言ってくださいよって。もうちょっと待ってくださいよ。どこにあるんですか。
飛鳥:喂,等一下,早点怎么不说啊。真的是…等我一下啊。美国温泉在哪儿啊。

淳平:30号線っていうとこあって。それこう右に曲がったところに。
淳平:有一个叫30号线的地方,从那里右转就到了

喜欢日剧经典台词吗?欢迎订阅节目。

德迅网 » 日剧经典台词:抛弃别人的梦想,拥有自己的
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。