德迅网德迅网德迅网

最正宗佛系英文走红 佛光山妙光法师佛学词句中英文翻译对照

  曾经有美国的大学教授听了妙光的翻译,允诺只需要译作,就愿意给她颁发博士学位。

  星云大师说:“我不会英文,但凡是听过她翻译的人,都赞不绝口,表示我说话的内容,经过她翻译的英文,非常清楚易懂,措辞准确,声音优美,说话抑扬顿挫,就像唱歌一样,具备翻译该有的信、达、雅。

  除了英文好,内敛、睿智的气质让她多了许多迷弟迷妹,成为了听星云大师讲座之外的另一道看点。一些去佛光山参加过禅修营的人说,我们看到她,都叫她“女神!女神!”

  一直有人问,英语好会给你带来什么额外好处。妙光法师的经历应该算一个好答案吧。

  Notes

  Pure Land

  极乐世界

  Amitabha Sutra

  [' mi'tɑ:b sutr ] 阿弥陀经

  Buddha

  ['bud ] n. 佛陀

  Dharma

  ['dɑ m ] n. 达摩

  Sangha

  ['s ɡ ] n. 僧伽

  meditation

  [med 'te ( )n] n. 冥想,沉思

德迅网 » 最正宗佛系英文走红 佛光山妙光法师佛学词句中英文翻译对照
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。