德迅网德迅网德迅网

《学英语 讲中国故事》丛书南亚版版权输出签约仪式在京举行

 

8月21日上午,《学英语讲中国故事》丛书南亚版权输出协议签约仪式在第26届北京国际图书博览会上成功举行。

  韬奋基金会理事长、中国出版(601949)协会副理事长聂震宁,中共湖北省委宣传部副部长陈树林,长江出版传媒集团(股份)有限公司董事长陈义国,长江出版传媒股份有限公司总经理邱菊生,湖北省新闻出版局二级巡视员、出版管理处处长周凤荣、尼泊尔当代出版社总经理凯兰.高塔姆、湖北教育出版社有限公司总经理方平等领导和嘉宾出席。长江出版传媒股份有限公司副总经理李兵主持签约仪式

  陈义国介绍,教育社近年来以传统文化和地域文化出版为抓手,推动版权输出,努力向海内外读者传递中国声音,讲好中国故事。此次输出的《学英语讲中国故事》丛书是庆祝祖国七十华诞的献礼之作。丛书内容中涉及当今中国航天、中国天眼、中国蛟龙、中国高铁、“墨子”、“嫦娥”等大国重器,它们代表的是中国形象、中国气派、中国精神。丛书在尼泊尔出版有助于中华优秀文化走进南亚地区。

 

《学英语 讲中国故事》丛书南亚版版权输出签约仪式在京举行

 

  凯兰.高塔姆说,尼泊尔当代出版社与湖北有着悠久深厚的友谊,他将亲自编校《学英语讲中国故事》丛书南亚版,因为他喜欢这些能让下一代了解和感悟中华文化的中国故事。他认为尼泊尔青少年一定会喜欢这套丛书,也相信丛书在尼泊尔出版后会很好地发挥传播中华优秀传统文化的作用,并计划今年11月在尼泊尔举行的2019南亚湖北传媒周上推出本丛书南亚版。

 

《学英语 讲中国故事》丛书南亚版版权输出签约仪式在京举行

 

  陈树林副部长指出,湖北教育出版社与尼泊尔当代出版社签署《学英语讲中国故事》丛书南亚版版权输出协议,进一步深化了湖北与尼泊尔出版机构的交流合作,拓展了南亚海外市场,充分体现了湖北出版社的文化担当与自信。今年正值中华人民共和国成立七十周年,这套用英语编写基于中华优秀传统文化的故事丛书输出尼泊尔,有助于让尼泊尔读者朋友更好地感知中国、了解中国、认识中国,进一步推动中尼两国友好关系不断向前发展。希望湖北出版界与南亚出版界同行携手共进,开创湖北出版合作与文化交流的新篇章。

 

《学英语 讲中国故事》丛书南亚版版权输出签约仪式在京举行

 

  方平和凯兰.高塔姆代表中尼双方出版社签署了《学英语讲中国故事》丛书南亚版版权输出协议。

  丛书是国内第一套分门别类、系统地用英语编写基于中华优秀传统文化的故事丛书,包含八大主题,近300个中国故事。

德迅网 » 《学英语 讲中国故事》丛书南亚版版权输出签约仪式在京举行
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。