姐的欢喜姐的欢喜姐的欢喜

深情英文表白情书带中文翻译

深情英文表白情书带中文翻译(图1)

Calm friendship, many things come more easily, but I subconsciously put you at the top of a good friend.

淡定的友情,很多事情来得更容易,但我潜意识里把你放在好朋友的首位。

The lunch hall is the most crowded and crowded time, so I changed the original meal time so that you don’t have to stand around and watch others finish their meal. I would rather pretend to be hungry to run to the canteen in advance to play meal occupation, and then wait for you to enter the canteen, waved to you, as if nothing had happened to say: “true coincidence, I just eat, you sit here! Go first!” I never sit at the table with you for fear of attracting gossip.

午餐厅是最拥挤的时间,所以我改变了原来的用餐时间,这样你就不必站在旁边看别人吃完饭。我宁愿假装饿了,提前跑到食堂去打饭占位,然后等着你进食堂,向你挥手,仿佛什么事也没发生似的说:“真巧,我刚吃完饭,你坐在这里!”先走!”我从不和你同坐一桌,怕惹来流言蜚语。

There will be a girl asked you to send me love letters, but I have no interest. I make fun of ground to laugh way: “I don’t like vulgar woman, rather than with them association waste time, with the elder brothers together swing asperse on the court!” So, you are more assured to get along with me, without scruples to joke with me, we spent a sunny day.

会有一个女孩请你给我写情书,但我没有兴趣。我开玩笑地笑道:“我不喜欢粗俗的女人,与其和他们交往浪费时间,不如和哥哥们一起挥洒在球场上!”于是,你更放心的跟我相处,肆无忌惮的跟我开玩笑,我们度过了一个阳光明媚的日子。

You live in the school, and I go to school, every rainy season, I deliberately put my mother to my umbrella at home, just after class to borrow you mulberry in your dormitory building waiting for you for a while, other girls handed the umbrella was rejected by me, I muttered to you: “I don’t want to owe those little girls the favor!”

你住在学校,我去上学,每一个雨季,我故意把我的母亲在家里我的伞,课后就借你在宿舍楼桑树等你一段时间,其他女孩把雨伞被我拒绝了,我喃喃地说:“我不想欠那些小女孩忙!”

Gradually, we more tacit understanding. Some big classes are held by several classes together in a huge echoing lecture theatre. I will send you a text to remind you to help me save my seat. I know in my heart you won’t forget it, but then I can ask you what you’re doing and move on to other topics.

渐渐地,我们更默契了。一些大班是由几个班一起在一个巨大的回音大讲堂。我会发短信提醒你帮我保留座位。我知道在我的心里你不会忘记它,但我可以问你你在做什么,然后转移到其他的话题。

Perhaps we are too close, beyond friendship, become a little ambiguous.

也许我们太过亲密,超越了友情,变得有点暧昧。

It’s all about pressure from people around you, and one day you can’t help texting me, “you don’t like me, do you?”

这都是来自你周围人的压力,有一天你忍不住发短信给我,“你不喜欢我,是吗?”

After three minutes of reaction, I typed the line against my will:

经过三分钟的反应,我违背自己的意愿,写下了这行字:

“Of course not, we are good friends! As long as you don’t like me, ha ha…”

“当然不是,我们是好朋友!”只要你不喜欢我,哈哈……”

“That I am relieved ~~” your affirmative reply almost synchronously sent, let me greatly disappointed.

“那我就放心了~~”你肯定的回答几乎同步发出,让我大失所望。

And my innermost most true voice is: of course like, from the first sight doomed to love you. I fell in love with you at first sight, but I am satisfied with the relationship with you now. At least I can watch you smile and cry. I understand that if I send it to you like this, it will bring you trouble. It is not because I am not confident in myself, but because I know that you are not a woman with changeable.

而我内心最真实的声音是:当然喜欢,从第一眼就注定爱你。我对你一见钟情,但现在我对你的关系很满意。至少我可以看着你笑和哭。我知道如果我这样寄给你,会给你带来麻烦。不是因为我对自己不自信,而是因为我知道你不是一个善变的女人。

You rarely cry, occasionally encounter very touching things you will be red in the eyes, and then strong endure the past. And that time, let me not forget, he hurt your heart, and my heart is like a knife cut pain.

你很少哭,偶尔遇到很感人的事情你会红着眼睛,然后坚强的忍过去。而那个时候,让我念念不忘的是,他伤了你的心,而我的心就像刀割的痛。

Your love, I rarely ask, you occasionally casually mention his name, see your charming smile my heart actually dull pain. But I repeatedly comfort myself, you happy good! However, your love with him is always unable to continue, from the frequency you mentioned him to me again and again, you can be aware that the pure youth in high school emotional fragile immature, can not withstand the barrier of time and space. He has a new girlfriend on the other side of town, and you are naturally the most familiar strangers.

你的爱,我很少问,你偶尔不经意提起他的名字,看到你迷人的笑容我的心却隐隐作痛。但我一再安慰自己,你快乐就好!然而,你对他的爱总是无法继续,从你一次又一次向我提起他的频率,你可以意识到,纯洁的青春在高中情感脆弱不成熟,无法抵挡时间和空间的阻隔。他在城市的另一边有了新女友,而你们自然是最熟悉的陌生人。

Occasionally see your eyes with tears, I really want to stop you in the arms. But I am a gentleman, can not take advantage of people’s danger, the only thing to do is to search for some bad jokes on the Internet, to make you happy, see your smile more and more, my heart that big stone gradually.

偶尔看到你眼里含着泪,我真的很想抱着你停止。但我是一个绅士,不能利用人的危险,唯一能做的就是在网上搜索一些不好的笑话,让你开心,看到你的笑容越来越多,我的心那块大石头渐渐变大。

Everything comes too suddenly, let to the feelings have been confused you more apprehensive, and I at this time is your best confide. I know I can’t take advantage of it, so I hold off.

一切来得太突然,让曾经困惑的感情让你更加忧虑,而我此时是你最好的倾诉。我知道我不能利用它,所以我拖延。

Imperceptibly, I have been deeply into the whirlpool of love, unable to extricate themselves, but in the face of you I always shrink. I’m afraid of your rejection, then you won’t want to see me again. I never told you that my family had let me go abroad and the visa had been granted. My confession is not to increase your pressure, but I have to face you bravely. Whether you accept or reject, I will leave. My thoughts will linger around you, the only thing I can’t trust is you.

不知不觉中,我已深深陷入爱的漩涡,无法自拔,但在你面前我总是退缩。我怕你拒绝,那你就不会再想见我了。我从来没有告诉过你,我的家人已经让我出国了,签证也已经签发了。我的坦白不是要增加你的压力,而是要勇敢的面对你。不管你接受还是拒绝,我都会离开。我的思绪会萦绕在你身边,唯一不能相信的就是你。

姐的欢喜 » 深情英文表白情书带中文翻译
免责声明:本文由网友提供互联网分享,经供参考,不代表本网的观点和立场。