“小时了了,大未必佳”,出自南朝刘义庆《世说新语》。意思是”小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的“。小时了了(liǎo liǎo):小时聪明。 “小时了了,大未必佳”的故事:
孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李膺名气很大。到他家去的人,都是些才智出众的人、只有名气的人和自己的亲戚才会去通报。孔融到了他家门前,对看门的官吏说:“我是李膺的亲戚。”李膺问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李膺和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到局促不安。 陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,故意出语刁难,意为:你这时年龄小,虽然聪明,也别得意太早了,长大后未必就有出息。一个小孩子,先天的聪明自然是好的,但若无后天的培养和努力,也会变成一块无用的材料,就像方仲永那样,长大后反会变成最无用之人。说明人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为,指不能只看到事物或人的表面现象。
方仲永小时候是个神童,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永的父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。只知道把他当作造钱工具,最终“泯然众人矣”,跟普通人没有什么区别。告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性!
3433-
相关文章
德迅网 » “小时了了,大未必佳”是什么意思?
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。