【导读】在知乎上,有网友提问:看电视,黄渤回答更喜欢哪个人的时候,他说“环肥燕瘦,各有不同”,然后巴拉巴拉……当时就被他折服了!请问:有哪些聊天时能显得高大上的文言文或句子?在众多答案中,儒学院学生吕中豪的答案获得了2万多个赞,他是这样说的——
如何用古文解释网络流行语?
来源:知乎,原链接:
作者:吕中豪
原文:
每天都被自己帅到睡不着
翻译:
玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
原文:
有钱,任性。
翻译:
家有千金,行止由心。
原文:
人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:
涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。
原文:
睡你XX起来嗨。
翻译:
昼短苦夜长,何不秉烛游。——《古诗十九首·生年不满百》
原文:
嗨你XX我要睡。
翻译:
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。——李白《山中与幽人对酌》
原文:
你这么牛,家里人知道么。
翻译:
腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
原文:
丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:
玉树立风前,驴骡正酣眠。
原文:
主要看气质
翻译:
请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。
原文:
也是醉了
翻译:
行迈靡靡,中心如醉——《诗经·王风·黍离》
原文:
心好累。
翻译:
形若槁骸,心如死灰。 ——《庄子·知北游》
原文:
我选择狗带
翻译:
捐躯赴国难,视死忽如归。 ——曹植《白马篇》
原文:
我要把这个牛头上交给国家
翻译:
牛皮一旦吹天外,空余牛头送国家。
原文:
我的内心几乎是崩溃的
翻译:
方寸淆乱,灵台崩摧
原文:
你们城里人真会玩
翻译:
城中戏一场,山民笑断肠。
原文:
我单方面宣布和xx结婚
翻译:
愿出一家之言,以结两姓之好。
原文:
重要的事说三遍
翻译:
一言难尽意,三令作五申——贴吧用户“流风回雪的故事”创作
原文:
世界那么大,我想去看看
翻译:
天高地阔,欲往观之
原文:
明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
翻译:
中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。
原文:
我读书少你不要骗我
翻译:
君莫欺我不识字,人间安得有此事。
原文:
求谁谁的心理阴影面积。
翻译:
心如死灰,灰厚几何?
原文:
给你厉害坏了,你咋不上天呢
翻译:
汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。
原文:
我的膝盖中了一箭
翻译:
流年不利,飞矢中膝。
原文:
钱难挣,屎难吃。
翻译:
鲍肆难嗅,金宝难求
原文:
要优雅,不要污
翻译:
敦风雅,去亵污。
原文:
活太久了什么都能见到
翻译:
奇葩年年有,寿高见怪多。
原文:
十动然拒
翻译:
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时——张籍《节妇吟》
原文:
备胎
翻译:
章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。——瞿佑《翠翠传》
原文:
秀下限
翻译:
乞儿卖富,反露贫相。——袁枚《随园食谱》
原文:
社病我药
翻译:
举世混浊我独清,可恨唯我药不停
原文:
认真你就输了
翻译:
石火光中争何事,蜗牛角上莫认真
原文:
邪魅一笑
翻译:
狂童妖韶,顾我且笑。
原文:
长发及腰,娶我可好?
翻译:
长鬟已成妆,与君结鸳鸯?
原文:
顶楼主
翻译:
是时,如来含笑,放百千万亿大光明云,舒金色臂,垂千万亿丈,手托此贴,口诵滔滔梵言曰:“顶。”
原文:
那画面太美我不敢看。
翻译:
尽美尽善,不忍卒观。
原文:
我只想安静的做一个美男子
翻译:
北方有璧人,玉容难自弃。
厌彼尘俗众,绝世而独立。
原文:
我带着你,你带着钱。
翻译:
我执子手,子挈资斧。
原文:
瀑布汗。
翻译:
栖栖遑遑,汗出如浆。——刘义庆《世说新语·言语》
原文:
给跪了。
翻译:
膝行而前,以头抢地。
原文:
可爱即正义
翻译:
倾城艳色,利建明德。
原文:
我女友与青梅竹马的惨烈修罗场
翻译:
今日何迁次,新官对旧官,笑啼俱不敢,方验作人难。——乐昌公主《饯别自解》
原文:
不要在意这些细节
翻译:
欲图大事,莫拘小节。
原文:
不作死就不会死,为什么不明白
翻译:
幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。——王建《公无渡河》
原文:
和我签订契约成为魔法少女吧
翻译:
共我结言,度子登仙。
原文:
画个圈圈诅咒你
翻译:
画地成圆,祝尔长眠。
原文:
警察叔叔就是这个人
翻译:
寄语廷尉,此人可诛。
原文:
虽然我可爱又迷人,但我会招来死亡
翻译:
北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。
——李延年《李夫人歌》
原文:
纯爷们从不回头看爆炸
翻译:
男儿前驱不回顾,烈火飘风等闲度。
原文:
你不是一个人在战斗
翻译:
岂曰无衣,与子同袍。——《诗经·秦风·无衣》
原文:
我有知识我自豪
翻译:
腹有诗书气自华
原文:
说的好有道理,我竟无言以对。
翻译:
利口直断,俯首称善。——贴吧用户“畾秂搿”
原文:
秀恩爱,死的快
翻译:
爱而不藏,自取其亡。
原文:
你这个磨人的小妖精
翻译:
夫有尤物,足以移人。——《左传·昭公二十八年》
原文:
你已经成功引起了我的注意
翻译:
汝曹何幸,入朕目睛
原文:
每天都被自己帅醒
翻译:
黎明梦觉何太早,玉貌冰姿多烦恼。
原文:
暖男高富帅
翻译:
潘驴邓小闲
原文:
神马都是浮云
翻译:
洛书河图邈难寻,灵龟神马皆浮云。
原文:
男默女泪
翻译:
行人驻足听,寡妇起彷徨——《孔雀东南飞》
原文:
流氓不可怕,就怕流氓有文化!
翻译:
仗义每多屠狗辈,负心皆是读书人
原文:
脑洞大开
翻译:
顶门开窍
原文:
吓死宝宝了
翻译:
小弟闻姊来,自挂东南枝
原文:
我和我的小伙伴都惊呆了
翻译:
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。——白居易《琵琶行》
原文:
土豪我们做朋友吧
翻译:
闻子多金,愿结知音。
原文:
只要锄头舞的好,那有墙脚挖不倒?
翻译:
夜夜琴歌凤求凰,何忧红杏不出墙?
原文:
友谊的小船说翻就翻
翻译:
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。——刘禹锡《竹枝词》
原文:
蓝瘦香菇
翻译:
蓝田玉瘦,灵菇香残。物犹如此,人何以堪。
- 央视春晚不用网络流行语 哑剧、滑稽戏有望登台
- 是个狼人是什么梗 网络用语是个狼人出自哪里
- 【新华网调查】数据绘制当代大学生精神图谱
- 为什么数字化转型不仅仅是一个流行语
- 今年首个流行语 一个字突然刷了屏
- 就是这么任性!年度十大网络流行语PK十大撕逼事件
- 男子开车分神撞上吊车 吊车违规停放也要担责
- 优选:无锡广石路回收生虫冬虫夏草认准鑫盛回收
- BBC盘点中文网络流行语:洪荒之力火爆全网
- 真正优秀的人 都是“逼出来的”(经典)
德迅网 » 服!知乎网友居然用古文解释网络流行语,中华文化果真博大精深!
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。