《牛津高阶英汉双解词典》第8版首发式上嘉宾合影
人民网北京8月28日电 (记者黄维)8月27日,第21届北京国际图书博览会在北京新国展正式开幕,当商务印书馆总经理于殿利将手中的签名本《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)递送给牛津大学出版社英语教学部营销与国际合作总监保罗-雷利并握手致意的时候,中国影响最大的英语学习词典——《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)正式发布。这也标志着商务、牛津35年的牵手又迈出了坚实的一步。
牛津大学出版社牛津中国社长麦嘉隆,牛津大学出版社英语教学部营销与国际合作主管约瑟夫-诺布尔(Joseph Noble),牛津大学出版社牛津中国词典部出版经理刘浩贤,北京外国语大学原副校长、著名教授庄绎传,中国出版集团公司党组书记、副总裁王涛,商务印书馆总编辑周洪波,商务印书馆副总经理王齐等众多中外嘉宾出席了首发式。
《牛津高阶英汉双解词典》曾创每分钟销售2.16册奇迹
内容增加20%,增加1000新词,5000余项修订,强化牛津3000核心词,新增“词语搭配”和“用语库”,新增78页图解词汇扩充,新增“牛津写作指南”,新增“iWriter交互式软件”指导写作,新增学术词汇标示……中国英语学习的顶级品牌《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)又一次以全新的面貌展现给读者。
原北京外国语大学高级翻译学院庄绎传院长说:“在将近60 年的时间里,我用过这本词典的第1版、第2版、第3版和第4版。第6版我最熟悉,因为我参加了其双语版的审订工作。第7版,我现在正在使用。回忆我在学习英语、使用英语的过程中,使我受益最大的就是这本词典了。”
商务印书馆总经理于殿利表示,尽管近些年来,英语工具书市场整体呈现下滑的态势,但《牛津高阶英汉双解词典》等商务-牛津品牌辞书的销售却呈逆势上扬态势,仅《牛津高阶英汉双解词典》就取得了年销量百余万册、每分钟销售2.16册的成绩。这不能不说是一个奇迹。牛津大学出版社亚洲教育部总裁阿德里安-梅勒 (Adrian Mellor)说:“牛津大学出版社和商务印书馆有长久而良好的合作,取得了非常大的成功。《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)的出版表明双方的合作又迈出了坚实的一步。”
据悉,《牛津高阶英语词典》作为英语学习词典的鼻祖,是全球英语学习词典的领导品牌,是一部广受欢迎,全球销量最大的英语学习词典。《牛津高阶英语词典》的编纂者霍恩比曾在日本教授英语长达30年,通过借鉴帕默、韦斯特等人的研究成果,并参照自己的教学经验,霍恩比编写了世界第一部学习型词典,并确立了它的编纂原则:在保证释义准确的前提下,词典正文应该尽可能简单明了,以满足母语为非英语的学习者。而1948年由牛津大学出版社出版的《牛津现代高级英语词典》也孕育出了英语学习型词典的基本范式——提供读音、主要词义、语法标识、搭配、动词和句法模式、同义词辨析、用法规则、基础文化知识等等。这也成为其他针对母语非英语的学习者词典的主要编纂理念。
“商务”、“牛津”两个百年品牌35年强强联合
1979年,商务印书馆以“双名政策”(只以世界一流的外国出版社为合作对象,只引进一流的学术名著或知名语言工具书)为基本方针,打开了对外合作的大门。也就在这一年的初夏,牛津大学出版社辞书部总编辑罗伯特-伯奇菲尔德应邀来华访问商务印书馆并讲学。从此,商务印书馆与牛津大学出版社开始了合作的征程。
1983年,牛津大学出版社香港分社辞书部负责人斯恪( Alastair Scott)先生率领一个编辑小组访问商务印书馆。双方初步达成协议,合作出版《精选英汉汉英词典》。该词典的汉英部分由商务编写。1986年6月,双方合作的第一个图书产品——《精选英汉汉英词典》简体字本问世,推出后大获成功。至今已出版第4版,行销30多年,销量数百万册。这部词典奠定了商务-牛津双方的合作模式从一开始就是伙伴关系而并非单纯的版权采购。
1985年,双方正式签约,授权商务在中国内地出版《牛津高级英语词典》的简体字本。1988年5月,商务推出了《牛津高级英语词典》的简体字本,这一词典的出版,在一定时期内填补了国内词典的空白,成为了国人学习英语的首选工具书。1990年代初,商务-牛津又达成协议,《牛津现代高级英汉双解词典》的第4版更名为《牛津高阶英汉双解词典》,由商务出版《牛津高阶》(第4版)的简体字版。1997年9月,商务推出了《牛津高阶英汉双解词典》第4版,后又于2001年出版了《增补本》,它们获得了和第3版《牛津高阶英汉双解词典》一样的畅销纪录。
1998年,商务-牛津双方签订“合作协议备忘录”,牛津委托商务在中国内地为第6版《牛津高阶英汉双解词典》组织翻译团队。2000年开始,翻译团队的组建工作开始,这是一个集合了大陆、香港、台湾最顶尖专家的团队,他们包括北京外国语大学原副校长、高级翻译学院原院长、教授庄绎传,香港中文大学翻译系讲座教授、前任香港翻译学会会长金圣华,复旦大学外国语言文学学院原院长、教授陆谷孙,台湾师范大学名誉教授傅一勤等多名专家。至此,可以说每一次《牛津高阶》的修订,都是大陆、香港、台湾英语界的共同盛事。
2003年8月10日,商务印书馆与牛津大学出版社(中国)有限公司在上海光大会馆联合召开发布会,宣布商务印书馆与牛津建立战略合作伙伴关系。牛津进阶系列辞书已经成为了中外合作出版工具书的成功典范。
1998年,《牛津初阶英汉双解词典》1版上市;2001年,《牛津中阶英汉双解词典》1版上市。至今,《牛津初阶英汉双解词典》已出版3版,《牛津中阶英汉双解词典》已出版4版。 “初阶”、“中阶”、“高阶”商务-牛津英语进阶系列,为中国的广大英语学习者提供了一套循序渐进、各取所需的英语工具书,也逐渐培育了一个由初级英语程度者、中等英语程度者和高级英语学习者组成的阶梯形读者群,扩大了品牌影响力,加强了品牌忠诚度,形成了完整的牛津进阶系列,并逐渐成为了中国英汉学习类辞书的顶级品牌。
35年过去了。两家百年品牌和两个辞书王国,精益求精、追求卓越的几代辞书编纂人,各自发挥自己在学术引领和辞书出版方面的优势,秉承同样专业的精神,打造了整个牛津—商务辞书系列,合作出版了以《牛津高阶英汉双解词典》《精选英汉汉英词典》为代表的一系列图书,商务-牛津已经成为中国大陆英语语言学习的顶尖品牌。