姐的欢喜姐的欢喜姐的欢喜

乘风破浪只能看姐姐们?看开言英语WeMeet如何助力成人英语学习

  成人英语难学?死记硬背的“应试”方式当然不行,流利说英语才是成人学习英语追求的目的。开言英语APP包含的丰富场景专辑可满足不同用户的需求,切实落到生活场景中,回归英语的交流本质。

  刚刚结束的高考大家都很关注,有关于高考的英语知识你掌握了多少?

  01.

  Higher Education Entrance Examination

image.png

  英语中“高考”可以这样说,要注意这里不能用high,而是higher:

  The National Higher Education Entrance Examination: 国家高等教育准入考试

  The National College Entrance Examination (NCEE): 全国大学入学考试

  虽然在英国 university 指综合类大学,而college 一般指两年制的职校或者技校,但在美国一般用 college 泛指大学:

  Post-secondary education. 大学教育

  02.

  Arts and sciences

image.png

  国内的高中就会文理分科,大学的专业也基本分为文、理工两大类:

  Arts: 文科(文史哲社会学等"文科专业")

  Sciences: 理科

  也有另外的分类方法,把科学也区分为社会科学和自然科学:Social-science: 社会科学

  Natural-science: 自然科学

  现在还流行这么说理科:

  STEM (Science Technology Engineering Math): 理科(科学、科技、工程、数学)

  I don't have a STEM cell/ bone in my body. 我没有理科细胞。

image.png

  表示“文科”时,要用 arts(复数),表示“艺术”时,要用 art(单数)。Arts 还可以这么区分::

  Liberal arts: 人文通识学科(主要用在美国,含义与arts基本一致)

  Fine arts: 绘画、设计、音乐、戏剧等艺术专业

  此外,还可以用这个词来形容文科:

  (The) humanities: 人文学科

  03.

  First-tier universities:

image.png

  填志愿其实就是完成进入大学的申请:

  Filling out an application: 填申请

  一本、二本实际上是给大学划上了区分梯度,它们在英语里可以这样说:

  First-tier universities: 一本大学

  Second-tier universities: 二本大学

  一本、二本通常都会有最低录取分数线:

  Minimum admission score: 分数线

  04.

  Break a leg

image.png

  “Break a leg”源于莎士比亚时期的舞台传统。演出结束后,演员一般要到前台谢幕,若表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”。当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的。因此,“Break a leg”成了希望演员演出成功的形象说法:

  Break a leg: 祝你好运(一定要小心,不能说成 break legs 或者 break your leg.)

  还有一个来源于棒球的俚语表达:

  Knock it out of the park: 祝你好运

  这个说法来自于网球:

  Ace the exam! 考试成功!

image.png

  当然,直接祝“好运气”也是可以的:

  Good luck: 好运!

  Best of luck: 给你最好的祝福!

  对于更亲密的朋友可以这么说:

  Hang in there: 坚持住,挺住

  You got this: 你可以的

  含50多个英语常见场景专辑,500多项针对场景的英语核心能力知识点的学习系统,这一系统包含超过2000节付费课程及近1000节FM课程,开言英语的学习场景涵盖面试、商务、旅行、电影、日常生活等诸多方面。

姐的欢喜 » 乘风破浪只能看姐姐们?看开言英语WeMeet如何助力成人英语学习
免责声明:本文由网友提供互联网分享,经供参考,不代表本网的观点和立场。