姐的欢喜姐的欢喜姐的欢喜

东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导

东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导,东华其实不难 题也很常规只是背的东西蛮多,考察的知识面比较广,而且19之后真题也不公布了,为了让大家都能顺利上岸,小编特意为大家整理的2022考研经验和备考指导,赶紧来看看吧。

东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导

东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导(图1)

一、前言介绍

1、研究方向及考试科目:

01 外国文学

02 外国语言学及应用语言学

101思想政治理论

203日语或256法语(二外)或257德语(二外)

618综合英语

807英语语言文学与翻译

03 日语语言文学

101思想政治理论

201英语一

626综合日语

840日本语言与文化

2、复试科目:

01 外国文学

02 外国语言学及应用语言学

F0001 综合面试

F1301 英语写作

03 日语语言文学

F0001 综合面试

F1302 日语写作

3、2021考研招生人数:18

4、报考情况

2020年:报考96,录取(含推免)19

2019年:报考104,录取(含推免)19

2018年:报考91,录取(含推免)18

5、分数线:

2021考研:

(01、02方向)355/53/80

(03方向)355/53/80

2020考研:

(01、02方向)381/52/78

(03方向)355/52/78

2019考研:360/51/77

6、参考书

618综合英语

《全国英语专业八级考纲》

《英语写作手册》,丁往道编,北京外语教学与研究出版社。

807英语语言文学与翻译

《新编简明语言学教程》,戴炜栋、何兆熊,上海外语教育出版社;

Linguistics:An Introduction. Andrew Radford,Martin Atkinson,David Britain, Harald Clahsen,Andrew Spencer. Cambridge:CUP;

《英国文学简史》,John Peck & Michael Coyle著,王守仁导读,高等教育出版社,2010;

《美国文学简史》(第三版),常耀信著,南开大学出版社,2008;

《英汉翻译基础教程》,穆雷主编,高等教育出版社,2008;

《汉英翻译基础教程》,陈科芳主编,高等教育出版社,2008。

626综合日语

《日本语》,金田一春彦著,皮细庚译,华东理工大学出版社,2017年版;

《综合日语》(第1-4册),彭广陆,守屋三千代,北京大学出版社,2007年版;

《日语综合教程》(第六册),陈小芬,上海外语教育出版社,2006年版;

《日语综合教程》(第七册),季林根,上海外语教育出版社,2011年版;

《新编日语泛读教程》(第1-4册),皮细庚,张厚泉,华东师范大学出版社,2013年版;

历年日语专业八级试题。

840日本语言与文化

《日语概说》,皮细庚,上海外语教育出版社新版;

《日本语》(翻译版:《日语概说》),金田一春彦(潘钧译 彭广陆校),岩波书店(北京大学出版社);

《日本近代文学史》,谭晶华,上海外语教育出版社(2010年版);

《日本文化概论》,韩立红,南开大学出版社(2003年版)。

二、初试备考详情

二外法语

大家一定要好好做真题,你会发现重复率很高,基本都是历年真题拼凑出来的,只有个别新题。去考研文库搜或者找新祥旭的学姐学长要真题的答案,自己整理的话也要注意准确性,不要白丢冤枉分。这一门中规中矩的复习不会差到哪里去的。

政治

我是十一月份到十二月份直接刷了肖四和肖八,并且进行总结。政治是后期提分非常快速的一门课程,但是前期早点准备也是需要的。我的建议是在专业课学习的过程中,开始刷1000题,可以巩固每一章节学习的内容,1000题可以做个两遍,然后将容易出错的题目写入错题本,这样有利于后期的复习。分析题背诵肖四肖八就可以了,但是政治和专业课的答题方式还是需要区别的。

专业课

综合英语阅读可以练专八,改错一天一篇,作文大家好好准备按专八的来,复试也考。语言学与翻译,翻译不难但是很长要把握好时间。我本科是没有开语言学课的,所以准备的时候很吃力,最后是报了新祥旭的一对一辅导班,是高翻院的老师带的我,真的很良心。翻译练起来真的很慢,翻译一篇再对照原文看,理解作家翻译的方法。后面会越来越快的。每天背单词,看语言学,做阅读翻译改错,整理真题答案,坚持按照老师的安排来,变化就在一点点发生。

以上就是小编为大家带来的“东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导”的全部内容,希望能给大家带来帮助,想要了解更多相关资讯,请关注小编网。

姐的欢喜 » 东华大学外国语言文学2022考研经验和备考指导
免责声明:本文由网友提供互联网分享,经供参考,不代表本网的观点和立场。