姐的欢喜姐的欢喜姐的欢喜

中英对照:就业促进法(12)

Article 40 For establishment of a job intermediary, the following conditions shall be met:

第四十条 设立职业中介机构应当具备下列条件:

(1) having a definite charter and rules of management;

(一)有明确的章程和管理制度;

(2) having fixed premises, office facilities and a certain amount of startup funds, which are essential to the business;

(二)有开展业务必备的固定场所、办公设施和一定数额的开办资金;
(3) having a certain number of full-time staff members armed with the appropriate professional qualifications;

(三)有一定数量具备相应职业资格的专职工作人员;

(4) and other conditions prescribed by laws and regulations.

(四)法律、法规规定的其他条件。

For establishment of a job intermediary, administrative permission shall be applied for in accordance with law. The job intermediary that obtains such permission shall register with the administrative department for industry and commerce.

设立职业中介机构,应当依法办理行政许可。经许可的职业中介机构,应当向工商行政部门办理登记。

No institution that has not obtained permission and registered in accordance with law may engage in job intermediary activities.

未经依法许可和登记的机构,不得从事职业中介活动。

If where are regulations separately formulated by the State with respect to the job intermediaries that are funded by foreign investment or that offer to people overseas employment services, the provisions there shall prevail.

国家对外商投资职业中介机构和向劳动者提供境外就业服务的职业中介机构另有规定的,依照其规定。

姐的欢喜 » 中英对照:就业促进法(12)
免责声明:本文由网友提供互联网分享,经供参考,不代表本网的观点和立场。