【环球网综合报道】日前,可口可乐(Coca-Cola)新的广告标语闹出乌龙事件。
台湾“联合新闻网”17日援引CNBC消息,在新西兰的可口可乐贩卖机被标上毛利语“Kia ora, mate”等字样,用意是融合英语和毛利语,但是却产生反效果。
因为,在毛利语中,“Kia ora”有问候的意思,但“mate”却是指死亡,所以合起来变成“向死亡问好”。而英文里的“mate”在新西兰、澳洲和英国等地通常是指朋友或陌生人。
可口可乐的发言人本周稍早接受毛利电视台(Maori Television)访问时表示,这个标语是指“让毛利人和讲英语的新西兰人一起相处”,并没有不尊重任何文化的意思。