德迅网德迅网德迅网

【经典永流传】费玉清欧美爆红 竟然是因为《一剪梅》一句歌词

  经典金曲无论在什么年代永远听上去那么优美婉转。而这一次不仅仅是国内,在国外也获得了广为流传!近日费玉清的《一剪梅》火遍了欧美。原来,这是因为《一剪梅》中的一句歌词……雪花飘飘,北风萧萧。大抵就是形容失意的感觉。

  这首5年前上传的《一剪梅》MV已有了327万播放量和18万点赞,基本上一晚上就能涨几十万的播放。

  在国外版抖音Tik Tok上,网友们现在都流行玩“Xue Hua Piao Piao”(雪花飘飘)挑战。Xue Hua Piao Piao”就像是一句街头暗号一样,只要你会唱就代表着你是有品味的人。真文化输出,那还得看我费玉清老师。

  超过200万的点赞海外网友,居然get到了“The snow falls and the wind blows”的灵魂意境,于是那句大写的“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”搭配着欧美网友们的自我调侃P图,瞬间在网络上成为了一个走红的热度梗。他们纷纷用这句歌词表达自己不顺心又无奈的“丧瞬间”,也用它来表示对他人的宽慰。

  据悉,这首歌曲最近在海外热度居高不下,甚至排上了芬兰的第二名,挪威瑞典和新西兰也排在前三,这是中文歌曲史无前例的一次。如果你突然刷到外国人尝试单唱、合唱《一剪梅》的视频,那一点也不奇怪。

原标题:《一剪梅》突然欧美爆红 竟然是因为一句歌词

德迅网 » 【经典永流传】费玉清欧美爆红 竟然是因为《一剪梅》一句歌词
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。