德迅网德迅网德迅网

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑

日剧《家政妇三田》于21日晚迎来了最终回。这部剧自开播以来就一直保持很不错的反响。最终回的收视率更是达到了40%!如此一部“神剧”除了强大的演员阵容、优质的制作团队,当然最重要的是精彩的剧本。那么接下来我们就一起来梳理一下“米塔桑”的经典台词吧!

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑(图1)

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

最终回经典台词:

“そうやって怒ってください。泣きたい時には泣いてください。”

“就这样对我发火吧。想哭的时候就哭出来。”

“気を使って無理に笑うことは止めてください。をうかがったり、ご機嫌を伺うようなことも止めてください。あの人たちの家族になりたいなら。本当に、あの家族を気なら。あなたは、旦那様の妻には、なれないかもしれない。子どもたちの母親になれないかもしれない。でも、者にはなれます。”

“不要再畏首畏尾、强颜欢笑了。也不要再取悦别人,看他人的脸色了。如果想成为他们的家人,真心想守护那个家的话。你也许不能成为先生的妻子,也不能成为孩子们的母亲。不过你可以成为他们的监护人。”

“奇跡とは、普通に考えれば絶対起きないが、そうなって欲しいと願う人間の強い意志で起きる出来事です。奇跡は起こるから奇跡と言います。自分には無理だと諦めている人には、絶対に起きません”

“奇迹就是,在普通的情况下绝对不可能发生的事,却在人们强烈的意愿支配下发生了。之所以叫做奇迹,是因为它终究会发生。在觉得自己不行而放弃的人身上是绝对不会发生的。”

“とは、いつも同じ場所で光っているので、自分の行き先が分からなくなった時、あの星を見ていれば、道に迷わず辿り着ける、大切なです。”

“北极星是一颗一直会在同一个地方发光的星星。当迷失了自己的方向时,它是很重要的路标。只要看着它就不会迷路而到达目的地。”

“あなたは、わたくしのようになっては、絶対にダメです。”

“你绝对不能像我一样。”

“米塔桑”的“必杀”台词:

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑(图2)

“これはでしょうか?”

“这是工作命令吗?”

“承知しました。”

“明白了。”

“です。本日は2時間ほど料金となっております。”

“这是账单。今天有2小时的超额金。”

“どうしてもお聞きになりたいのならば、お暇を頂きます。”

“如果非要问的话,请允许我辞职。”

“それはあなたが決めることです。”

“这是由你自己决定的事。”

 “米塔桑”精锐的洞察力:

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑(图3)

“バラバラになった家族がに集まる方法がございます。誰かがに遭うか、重いになれば良いのです。”

“将四分五散的家人聚在一起的方法就是当中有谁遭遇了事故,或是得了重病。”

“家族に問題や欠陥があって、滅茶滅茶になっている家を、そうではない人達が同情したり哀れんだりするときに、家庭崩壊と呼びます。”

“家庭破裂是指家人之间出现了问题或缺陷,因此变得一团乱。同时还有人感到同情和怜惜。”

“米塔桑”意味深长的台词:

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑(图4)

“子供が悪いことをしたら、のはです。”

“孩子做了坏事,批评是理所当然的。”

“嘘です。貴方の大切な人がみんな不幸になるなんて、全部嘘です。貴方は貴方のやり方で、必死に家族を愛しただけです。怒鳴るのは、自分の思いが上手く伝わらなくて、もどかしいからです。本当は自信がなくて、怯えているのがばれるのが怖いからです。”

“您说谎。说您身边重要的人都会变得不幸什么的,全部是假的。您只不过是按您自己的方式,拼命地爱着您的家人。发怒是因为自己的心意不能好好地传达,焦躁成怒而已。其实是因为害怕被人发现您没有自信而恐惧不已。”

“大切な人を失う悲しみは分かります。もう2度と取り戻せないくやしさも分かります。でも、貴方にはまだ、大切な人を幸せに出来るがあります。”

“失去珍爱亲人的痛苦我明白。无法挽回的枉然也再明白不过了。但是您还有机会让珍视的人得到幸福。”

“お母さんは事故です。自殺ではありません。死のうとしたのは事実ですが、死ぬ前に子供達への思いがあったのです。死んではいけないという思いが死のうとする気持ちと葛藤し、それで結果的に死んでしまったのです。だから事故なのです。”

“你们的妈妈是死于意外,并不是自杀。虽然事实是打算去死,但是在死之前果然还是放不下孩子们。不能这么死掉和放下一切一死了之的心情相互纠葛,最后才去世的。所以,是意外。”

“米塔桑”的飙泪台词:

《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑(图5)

“こうして、私の人生から、光が希望が夢が愛が喜びが幸福が未来が消えました。”

“这样,我的人生里,光明、希望、梦想、爱、喜悦、幸福,都全部消失了。”

“ごめんね純、ごめんなさいアナタ。二人とも責めてるでしょ。私だけが幸せになるなんて。”

“对不起,纯。对不起,老公。你们一定在责怪我对吧。只有我一个人能得到幸福。”

“お願いですから、これ以上、優しくしないでください。”

“请求你们,不要再对我这么好了。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

更多精彩内容请查看专题集

小编补充:“米塔桑”已经是宇宙级别......再次给跪了!

德迅网 » 《家政妇三田》经典台词:“米塔桑”名言特辑
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。