德迅网德迅网德迅网

【日剧经典台词】理想的儿子直击“浮気現場”?(附视频)

要通过看日剧日本电影学日语或者了解日本社会风土人情?只是看可不行,要通过赏析台词,仔细琢磨,去伪存真方知其中奥秘。欢迎关注“日剧日影经典台词”节目。

【日剧经典台词】理想的儿子直击“浮気現場”?(附视频)(图1)

今天介绍的是2012年日剧《理想的儿子》的经典台词。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

注意:本次音频是从11分30至12分20止。

日语原文:

涼介:ご主人ですよね?

凉介:这是你家先生吧?

女主人:ええ、これは……

女主人:是的,这是……

涼介:浮気の現場です。この後2人は都内の某(ぼう)ホテルへ。

凉介:偷腥现场直击。之后两人去了市内的一个旅店。

女主人:まさか……

女主人:怎么会……

涼介:相手はご主人の経営なさっているお弁当屋さんのパート主婦です。

凉介:女方是您先生经营的便当店的兼职主妇。

女主人:何てこと。

女主人:怎么回事。

涼介:世の中には知らないほうがいいこともあると言います。だけど僕は通学バスの中から。いつもこのお宅を眺(なが)めていたんてす。きれいな花壇。美しい奥様。「きっと幸せな家庭なんだろうなあ」って。憧れ(あこがれ)っていうか夢っていうか。

凉介:俗话说世上有些事不知为妙。然而在我乘坐校车去上学的时候经常留意这间房子。花坛美。女主人美。我想这一定是个幸福的家庭。可以说是我的憧憬或者说是我的梦想。

女主人:そう……

女主人:是吗……

涼介:はい。でもそれを汚されるのが辛かったんです。なにより奥様が気の毒て……

凉介:是的。但是告知您真相会破坏这种美好让我煎熬。最重要的是您太可怜了!

喜欢日剧经典台词吗?欢迎订阅节目。

德迅网 » 【日剧经典台词】理想的儿子直击“浮気現場”?(附视频)
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。