德迅网德迅网德迅网

日剧经典台词:你有啥困难了,我定赴汤蹈火

要通过看日剧日本电影学日语或者了解日本社会风土人情?只是看可不行,要通过赏析台词,仔细琢磨,去伪存真方知其中奥秘。欢迎关注“日剧日影经典台词”节目。

日剧经典台词:你有啥困难了,我定赴汤蹈火(图1)

今天介绍的是2012年日剧《Lucky Seven》的经典台词。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

日语原文:

ってものにはさ思いが重なってくのいい思い出も、悪(わる)い思い出も、みーんなそのにたくさんの気持ちが刻まれていくのよ。

参考翻译:

土地这东西啊,堆积的是回忆。美好的回忆也好,痛苦的回忆也好,全部都聚在一起,把喜怒哀乐都铭刻在这个地方。


声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

日语原文:

-----俊太郎(しゅんたろう)さんの職場(しょくば)みんな仲(なか)良(よ)さそうだね。
-----俊太郎工作的地方,大家关系都好好哦。

-----まあ、最近(さいきん)は仲いいかな。ちょっと前(まえ)まで顔(かお)合(あ)わすとケンカばっかしてるやつもいたけど。
-----这也是最近的事。不久以前还有个一见面就吵架的家伙呢

-----でも、きっと何かあったらみんな助(たす)けてくれるんじゃない?
-----不过你们一定是有一人有困难就全员出动吧。

-----どうかな。助(たす)けたいとは思(おも)ってるだけどね。
-----谁知道呢。不过肯定是会想帮忙的

-----困(こま)ったときに来(き)てくれる人がいるってうらやましいな。私(わたし)には誰(だれ)もいないから。

-----在困难的时候有能来帮忙的人真羡慕啊,我身边一个这样的人都没有。

-----みんな同(おな)じだよ。
-----大家都一样的。

-----えっ?
-----啥?

-----うちに依頼(いらい)に来(く)る人たち、何(なに)かに困(こま)ってて助(たす)けを求(もと)めてやって来(く)る。俺(おれ)たちはそれに応(こた)える。困(こま)ったときはちゃんと駆(か)け付(つ)けるからいつでも頼(たよ)って。
-----到我们这里委托的人,都是有了困难为寻求帮助而来的。我们应他们之所求,你有什么困难了,我一定赴汤蹈火,不管什么时候都可以来找我

喜欢日剧经典台词吗?欢迎订阅节目。

德迅网 » 日剧经典台词:你有啥困难了,我定赴汤蹈火
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。