环球网记者王欣报道,牛津大学出版社于8月24日表示,收录超过30万词汇的新版牛津汉英/英汉两用词典将于9月发行,这本词典除了是史上最大最全面的中英文词典外,重点关注了“塞翁失马”、“打草惊蛇”等西方人难以理解的中国成语,和“山寨”、“愤青”等中国网民的流行词汇。
据英国牛津大学新闻网8月24日消息,为了编纂这本新发行的中英文词典,出版社共计60名编辑人员花费了近5年的时间。与原版相比,它用更加现代化、口语化的语言来对词条进行解读,达到深入浅出的效果。这将是史上第一本“达到如此规模的中英文词典”。
牛津大学出版社负责人表示,在词典的汉英部分中,最难把控的莫过于晦涩难懂的中国成语。编辑人员此次在这方面下足了功夫,力求翻译精准到位。比如成语“塞翁失马”,其字面解释是“一名边疆老人丢了他的马”,这对外国人来说毫无意义,新版词典中用“看似坏事的好事”(a blessing in disguise)来表示。而成语“杞人忧天”的表面意为“住在杞的人担心天会掉下来”,外国人若看到这样的解释肯定不知所云,所以词典将其解释为“用以形容那些因想象中的可怕事物而恐惧的人”。
- 12月来了!2018年网络流行语出炉,这些梗你都懂吗
- 原创音乐剧《九九艳阳天》首演于“上海之春”
- 2017年度十大流行语发布 “十九大”、“新时代”等热词上榜
- 2018年度十大流行语发布 透露了这些信息!
- 《乌龙山伯爵》要来贵阳拉,就在5月3日
- 的哥们流行语曝潜规则
- 【新春走基层】机器人扎堆还出现5G信号 杭州东站有点热闹
- 网络流行语改成文言文,瞬间高大上[笑cry]
- 2019年高考作文题目预测:网络流行语盘点
- 2017年这些流行语刷屏朋友圈,准备好“词”旧迎新了吗?
德迅网 » 牛津将发行最大汉英词典收录网络流行语
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。