德迅网德迅网德迅网

2011火爆中国网络的十大流行语

  网络流行语,顾名思义就是在网络上流行的语言,是网民们约定俗成的表达方式。有两大特征:一是年轻化,二是有文化。

  2011年的第一个流行语,比往年来得更早一些。盘点2011年的网络流行语,发现特别多,特别流行,核心原因只有一个,那就是微博的煽风点火。有了微博之后,一个流行语可以在一夜之间红遍大街小巷。在2011,如果你想做一个很潮的网民,那真地很不容易,因为你只要24小时不上网,就发现自己已经OUT了;一个月不上网,你就没法在这个星球上生存了。

“至于你信不信,我反正信了”

出处:语出自前铁道部政治宣传部部长、新闻发言人王勇平。自主研发的全封闭的动车,上午宣布抢救人员结束,下午却发现有活生生的生命。掩埋出事车厢,却说是为了救援需要。面对媒体质疑,王发言人一句“至于你信不信,我反正信了”自说自话,将铁老大的江湖地位体现得淋漓尽致。

点评:如果给这句话来一个娱乐点的造句,那就是———中国足球能进2014世界杯,至于你信不信,反正我信了!强势已成习惯,新闻发言人随便一句话都能打得人眼冒金星全国流行。就如谎话,说一万遍,也许说谎的人都觉得自己说得泪光闪烁,特别真诚。

“HOLD住”

出处:“hold住”一词来源于香港中英混用词汇。2011年8月9日香港电视节目 《大学生了没》,网友misslin以夸张另类的造型、一口做作的英语、扭捏妖娆的姿态闪亮登场,向大学生们介绍什么是Fashion。宇宙都无法阻挡的口头禅“整个场面我要Hold 住”震撼了所有观众,“hold住”一词红遍网络。

点评:为了生活,每天在奔波劳碌,不管怎样,我要hold住。该词的强悍之处在于找不到一个能准确涵盖其所有意思的中文词汇,你说它是顶住、控制、掌控、坚持还是加油?都有点像,但较之“HOLD 住”都缺了点气场。

  “伤不起”、“有木有”、“尼玛”

出处:咆哮体代表作。最早出现的咆哮体是人人网名贴《学法语的人你伤不起!!!》,自称为“校内咆哮体”。该帖中,作者用连篇累牍的感叹号和语气词“啊”,抱怨了法语的难学。“老子两年前选了法语课!……于是踏上了尼玛不归路啊!……介词一坨一坨的啊,有木有!……光表示方位的你就伤不起啊!”这则咆哮帖很快被一个法语学习网站转载,并在不同高校BBS和网络论坛上迅速流行开来。很快,各种专业版本的“咆哮体”文章陆续出现,如英文版、西语版、日语版……在网络上被疯狂转载。

点评:曾经的凡客体、羊羔体、梨花体大红大紫之后渐渐趋于沉寂,浮云飘过后,“根骨精奇”的“咆哮体”横空出世,独领风骚。2011就这样过去了,这一年,你咆哮了吗?有木有???

“不包邮哦,亲”

出处:淘宝体代表作。小清新派淘宝体最初见于淘宝网卖家对商品的描述,因其逢人就叫“亲”(“亲爱的”缩写),亲切又腻味,走红方式有三种版本:分别是今年7月南京理工大学向录取学生发送“淘宝体”录取短信的“学校招生版”、今年8月博主“外交小灵通”发布的一则“淘宝体”招聘信息的“单位招人版”和今年8月郑州市交巡警打破传统宣传方式,首次将网络上流行的“淘宝体”用于交通安全宣传的“社会公益版”。

点评:再没哪个对陌生人的称呼比这个更亲切了,能够迅速拉近网络上人与人的距离。负面作用是如果不用淘宝体,姐不知该如何称呼陌生人,万一对方说“你还没叫我亲呢我要投诉你”……

 “悲催”、“苦逼”

出处:网络太强大了,居然把这样一个词的出处从《礼记·三年问》挖出来,“悲哀摧痛”。同义词“苦逼”的出身更猛:《佛本行集经》卷一八: “然我父王,见我舍家,闻道出家,大生苦逼。”两个词今年在表不称意,不顺心,失败,伤心,悔恨之意时大行其道,和众多网络词汇一样带有较强的戏谑意味。 “悲催”的泛滥体现的是人的无奈,不足以应付当下生活的频繁变故,各种“苦逼”则充满了卖萌、自嘲的意味。

点评:比“郁闷”出现频率更高的心情表达词汇,是叹词,也是形容词,精准而自嘲。 虽然这个词表达的感情色彩似乎很重,但和所有的网络词汇一样,表达出来的意思总是带有几分诙谐戏谑的意味在,所以表达的感情便真真假假了。至于表达了什么意思和感情,主要靠意会。

“吐槽”

出处:“吐槽”一词是指日本漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み”,普通话里相当于相声的“捧哏”。闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了。最接近的词是“抬扛”、“掀老底”、“拆台”。“吐槽”字面意思为“往人家碗里面吐呕吐物”,引申为不给人家面子,当面揭穿数落的意思。

点评:最喜欢的微博是“电影人吐糟专用”,怎么就这么精准地表达了那种乱七八糟无是无非的感觉呢。某网友吐槽;“自从我逃离北京到了新加坡,我才知道原来鼻涕是他妈的白色的”。

 “拼爹”、“坑爹”

出处:“坑爹”之前是“拼爹”,所谓的“拼爹”拼的是一种家族资本。2011年的国产“四大名爹”,在不同领域通过不同形式彰显了爹的力量。“坑爹”则不一样,它与爹关系不大,作为一种修辞,它所描述的是个人遭遇的窘境:因为自我不设防,最终殃及父母,如同骂人的词汇中涉及到上一代,也算是极其悲惨的遭遇。

点评:富二代赢在起跑线上,在于他们根植于优渥土壤,源源不断吸取养料,但是这种养料本身就蕴藏资本原罪及权力通胀的转移病灶,于是下一辈成为体检父辈身体机能最好的医学切片,基因的遗传如果不得到有效的进化或者治疗,爹坑儿,儿反噬爹,代代相传,形成一个病学怪圈。

 “你见,或者不见”

出处:自《非诚勿扰2》上映后,片中李香山女儿深情演绎的这首诗在网站被疯狂转载:“你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。”这首诗歌名为《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。众网友仿照其句式,展开新一轮的造句热。

点评:最文艺范儿的上榜流行语,媲美那句“世界上最遥远的距离”,后者同样被调侃为“世界上最遥远的距离不是生与死,而是我站在你身边,你却在玩手机。”

最爱的是堵车版造句:你开,或者不开车/路就堵在那里/不走、不动/你买,或者不买车/油价就在哪里/只增、不减/你上,或者不上高速/收费站就在那里/不给、不开/出门挤高峰/或者,让高峰来挤你/淡定、憋尿、焦躁、淅沥……

 “卖萌”

#p#分页标题#e#

出处: 卖萌,就是刻意展现自己的“萌”。详细地说就是知道自己很萌的情况下,再故意展示自己,为了显示自己的萌。“萌”可以简单解释为可爱,是动漫用语,之后加个"卖"字表示行为。意思是制作方、角色用刻意做出萌的样子来讨好观众。一般可以理解为:装可爱,刻意出现一些可爱的动作、言语等。

点评:有人担心,如此卖萌会造成“男性女性化,女性儿童化,儿童宠物化”。“萌”不是一种错,比如坚持说真话的纯真,对事情发展总抱有美好愿望,对世界、社会、身边人保持永远的善良之心。当我们都去卖萌的时候,说明这个世界还是萌的,还是可爱的。

“你妹”

出处:《天龙八部》里,每当段誉看上一个女孩,他爹总会冲出来跟他说:“你妹啊!”最初因网友说梦话:“玩儿你妹儿去”而流行起来。大多数人说“你妹”时不含恶意。一种处于褒贬之间的词,最开始的意思是代替对方母亲,后来慢慢转化成诙谐幽默的用语。一般来说,“你妹”通常用于强调对话者所说的某个词语,显得亲切不庸俗。

点评:别人问候的时候,为什么不问候你妈你爸你奶奶而偏要问候你妹呢,这就是个性的彰显,特色的所在。你妹是个很深奥的问题,地球人已控制不了你妹这股清新的“中国风”了。

0

+1

0

+1

2011火爆中国网络的十大流行语

德迅网 » 2011火爆中国网络的十大流行语
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。