德迅网德迅网德迅网

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

“隐形贫困人口”,字面意思为“invisible poverty-stricken population”,指看起来每天有吃有喝,但实际上却穷到吃土(dirt-poor)的人。常见代表人群如:前一秒还在晒大餐,后一秒连房租都要室友垫付。

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

“隐形”这里表示“看不出来,意想不到的(unexpected)”。 因此,“隐形贫困人口”也可以翻译为“the unexpected poor”。

“隐形贫困”多是消费不节制、入不敷出(to spend more money than you receive as income,live beyond one's means)所造成的。

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

例句:

“隐形贫困人口”指那些花的比挣的多的人。他们讲究生活质量,在美食、衣服、健身房、水疗按摩以及其他日常支出方面开销很大,银行账户里基本没什么钱。

The invisible poverty-stricken population, or the invisible poor, refers to people whose consumption exceeds their income. They usually live a quality life and spend a lot of money on food, clothing, gym, spas and other daily expenses, which leaves them little or no money in their bank accounts.

流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说

德迅网 » 流行语:你是隐形贫困人口吗?用英语这样说
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。