德迅网德迅网德迅网

被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......

前脚,大家还在调侃首张黑洞(black hole)照片

后脚,巴黎圣母院就着火了 ,哎......

这一前一后,牵动着世界各国人民的心。

本想说说黑洞理论,

奈何它太专业,太复杂。

聊聊巴黎圣母院的故事?

可惜艺术水平还有待提高。

思来想去,

咱们就一起从“black hole”里学点有趣的英语吧!

黑洞的英文可以直译吗?

被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......

可以!黑洞的英文没有其他套路,很简单!

就是:“black”(黑)+“hole”(洞)

=black hole(黑洞)

虽然从照片看,

它不是那么黑,也不太像个洞。

其实,

它的本质就是个宇宙天体(celestial object)呢!

桌子像black hole?还有这种操作?

被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......

如果说一个地方像black hole,意思是东西总在这个地方神秘消失,而且再也找不回来 (irretrievably lost)。

例句:

My desk is just a black hole of office supplies.

我的桌子就像是个黑洞,办公文具放上去总是不见。

Black hole有时候也比喻某一项事物,特别消耗资源,就像个无底洞,让投入的钱财都打了水漂。

例句:

This project is a financial black hole.

这个项目就是个财务黑洞。

我们身边也有人是black hole?

黑洞用来形容人的时候,表示缺乏某项能力,实力很差。比如“游戏黑洞”是指玩游戏很烂的人。“厨房黑洞”就是不会做菜啦!那么英语黑洞就是……

被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......

例句:

OMG! He is not good at this game, like a black hole.

天啊!他完全不擅长这个游戏,真是个游戏黑洞。

既然Black hole=黑洞,

那么能不能同理推出——

black sheep=黑羊,

black dog=黑狗,

black tea=黑茶?

No no no, 同学们千万别这么翻译,会让人笑掉大牙的。很多和black有关的俚语,不能按照字面意思来理解哦。

1.Black sheep不是黑羊,是害群之马

它指群体中格格不入或者声名狼藉的成员。就像一群白绵羊中的一只黑羊,相当于败家子,害群之马。

例句:

My brother is the black sheep of the family.

我弟弟就是我们家的败家子。

2.Black tea 不是黑茶,是红茶。

虽然红茶泡出来的水是红色,但是茶叶本身却是黑色。所以外国人称之为“black tea”!

那么问题来了,被红茶抢走名号后,黑茶怎么办?黑茶叫做“dark tea”,意思是比black还要black的tea。

3.Black dog 不是黑狗,是抑郁症

黑狗源自于丘吉尔的一句话:

“心中的抑郁就像黑狗,

一有机会就要抓住我不放”

从此之后,black dog就成了抑郁症的代名词。

4.Black and blue不是黑和蓝,是青一块紫一块

意思为被打后皮肤青紫,遍体鳞伤的样子。

例句:

My mother pinched me black and blue.

我妈妈把我掐得青一块紫一块的。

5.Blackmail不是黑色邮件,是敲诈勒索

例句:

I can’t believe I let a 6-year-old blackmail me.

我真不敢相信,我让一个6岁小孩给敲诈了。

原来这些俚语的意思和想象的完全不一样。

黑洞居然还可以用来吐槽,

下次如果被叫“黑洞”队友,

可千万别只会傻呵呵地笑哦!

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。


德迅网 » 被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。