德迅网德迅网德迅网

清明节用英语怎么说?

  清明节是我国极具文化特色的的传统节日,一直以来备受我国人们的重视,清明节马上就要来了,你知道清明节用英语怎么说吗?今天新东方在线英语学习网就给大家整理了清明节用英语怎么说?一起来看看吧!

清明节用英语怎么说?

  清明节:

  Tomb-Sweeping Day

  Qingming Festival

  ChingMing Festival

  如果你要对一个不了解清明节的外国人说清明节的话,那么你最好还是对他说:“Tomb- Sweeping Day”,因为“Tomb- Sweeping”是扫墓的意思,外国人听了更容易理解你所要表达的意思。

  清明节的这一天,我们要去祭拜自己的祖先,这又让小康想到了一些有关这方面的英语词汇和短语了。如:

  祭拜:worship

  祖先:ancestor

  坟:grave/tomb[巧记:鲁迅写了一部作品叫《坟》(grave/tomb)]

  扫墓:sweep the tomb[sweep:打扫;tomb/tu:m/:坟墓(从它的音标知道后面的“b”是不需要发音的);

  可外国人是这么说的:

  visit a grave/pay respects to sb. at his tomb(他们说成是去参观某人的坟墓和表达对墓里面人的尊重)

  扫墓时要烧香(burn joss sticks/thurification/Θjurifikein)、烧纸(burn paper money)、燃放鞭炮(set off firecrackers)

德迅网 » 清明节用英语怎么说?
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。