德迅网德迅网德迅网

中英文对照【专业知识】

资料架-Brochure Display

标语,口号-Slogan

标准展位-Normal Booth

参观指南-Exhibit directory

接待台-Reception Desk

展台搭建、布展期-Move-in

桁架-Truss

撤展期-Move-out

防火板-Fireproof Board

多层展台-Multiple-story exhibit

隔离护栏-Side rail

与会者-participants

登记者-registrant

免费样品-Simple giveaway

现场注册-On-site registration

会场布局图-layout

参展信息手册-Exhibit prospectus

参观指南-Exhibit directory

展厅广播设备-Public address system

服务指南-Service kit

参展商手册-Exhibitor manual

参展内容-Articles exhibited

展馆平面图-Floor plan

国际买家-International traders

参展商-Exhibitor

优先登记-Pre-registration

获利-Reap the benefits

接送服务-Shuttle service

展位-stand

展览场地,地点-venue

参观券,入场券-Admission

主办机构-Organizer

业内人士-Professional visitors

主办者,赞助机构-sponsor

团体参观者-group visitors

展览馆-Exhibition hall

贸易展销会-trade fair

贸易展览-trade show

贸易协议-trade agreement

商品目录- catalogue

批发-wholesale

零售业-retail trade

折扣-discount / allowance

经销商-dealer

批发商- wholesaler

零售商- retailer, tradesman

商人- merchant

展台设计/搭建商-Exhibit Designer/Producer

展览设施- Facility

博览会-Exposition

展厅经理-Exposition Manager

展台设计/搭建商-Exhibit Designer/Producer

展馆地面最大承重量-Floor load

展台搭建和撤展-Installation & Dismantle

展台搭建服务商-Installation contractor

国际销售代理-International sales agent

室外展台-outside exhibit

(展览会)新闻发布-press release

(博览会)新闻中心-press room

展览会会刊-show directory

登记处-registration area

展示柜-showcase

摊位租金-space rate

临时摊位-transient space

靠墙展位-backwall booth

双层展位-double-decker

名片登记-Business cards for registration

参展面积-Exhibition area

展览馆-Exhibition hall

穿梭班车服务-Regular direct shuttle service

通道地毯-aisle carpet

展位数目-booth number

角落展位-corner booth

岛形展位-island booth

撤展-dismantle

展位分配-space assignment

桌面展示-tabletop display

装卸人员-dispatcher

参观人数-attendance

展位搭建-assembly

促销,推广-promotion

咨询台-information

会刊-official catalogue

参观指南-visitor guide

导览图-Guide map

(展品)收货人-consignee

出口许可证-export license

进口许可证-import license

二、其他展览常用专业术语:

A sizes / A 尺寸系列 :

Also known as DIN sizes. A series of standard paper sizes which normally range from A0 (841×1189mm ) to A7. The ratio between the long and the short sides is the same throughout the range and any a sheet folded in half across its long dimension and cut along that fold produces two sheets of the next smaller sizes in the range. This range of paper sizes is used throughout the world with the exception of the UA, Where the imperial sizes are still used.

也称为加尺寸系列。标准纸张的尺寸系列,通常从A0 (841×1189mm )到A7。在整节尺寸系列中,纸张的边长与短边之比一样,并且,任何一张纸沿长边,剪裁下来的纸张就是该尺寸系列中小一号的尺寸。除美国仍在使用英制以外,全世界都通用这种纸张尺寸系列。

Acetate / 醋酸脂 :

Film positive or negative from which silk – screens are produced. Also a family of plastics for light transmission and surface protection.

进行丝网印刷所使用的感光胶片(正片和负片),包括一系列透光的,可以用于表面保护的塑料。

Acrylic / 丙烯酸树脂 :

The family of clear , colour and translucent thermo – plastic resins such as Plexiglas or Lucite ( USA ), Perspec ( UK ).

透明的、色彩的和半透明的热塑料性塑料树脂及其同系物,例如Plexiglas或Lucite(美),Perspec(英)。2-甲基丙烯酸树脂(耐热有机玻璃)。

Acrylic emulsion / 丙烯酸乳胶 :

A water – based latex paint made of arylicpolymer.

一种用丙烯胶聚合物制造的,可以用水稀释的乳胶漆。

Adjustable standard / 可调支柱 :

Vertical support which allows shelf bracket to be affixed at any point in its length ( USA ).

Call-out / 插图符号:

Notation on drawings or exhibits of special significance, i.e. finish, edge, colour detail or features(USA).

图纸或展品上是有特殊意义的注释,如:面漆边缘,色彩细节或特征(美)。

Cap-height / 大写字号:

The height of a capital letter (mm in UK, ins in USA) . Used in specifying the height of letterform to be used.

大写字母的高度(英国用毫米,美国用英寸表示),用来确定选用字型的高度。

Caps / 大写字母: capital letters 的缩写。

Carcase / 构架:

The load bearing part of a structure, in exhibition work usually a box-like timber frame.

结构的承重部分,在展览业务中通常指箱形的木头框架。

Casement / 薄窗帘布:

Fabric used for ceiling and display draping, a better quality muslin (UK).

用作装饰天花板或折缀而下垂的薄织物,为一种质地较好的细薄棉布。

Catalogue/ 参展商名录:

#p#分页标题#e#

Detailed listing of all exhibitors with addresses, telephone numbers, telex etc who are exhibiting in a particular exhibition. Of particular use to exhibition visitors as a reference source after the exhibition has finished.

在展览会中参展的展览商的详细地址、电话、传真等。通常是在展览会结束之后发给观众作为参考的名录。

Chippie / 俚语:

Slang term for carpenter or joiner (UK) .

木匠或细木工(英)。

Circuit

1, A complete pattern or group of exhibitions on related subjects.

一整套或一组相关主题的展览会。

2, Electrical.

电路。

Circulation / 观众流量:

The flow of people around an exhibition.

参观展览会的观众流量。

Circus / 杂耍:

1, An exhibitions full of clowns.

充满滑稽、粗俗的表演。

2, See Circuit.

参见Circuit巡回展。

Cladding / 贴面:

Surface panels applied to carcase or other structural frame.

覆盖在构架或其他框架上的面板。

Client / 客户:

The person commissioning designers and contractors, etc.

委托展览设计者和展览承包商的人等。

Closer / 封口板:

Panel to fill in gap between two stands, or disguise bland spaces.

填充两个展台之间空隙的嵌板,或装饰多余空隙的镶板。

Comp

Comprehensive layout or design (USA).

全面的布置与设计(美)。

Conduit / 导管:

Metal,plastic or fibre tube fitted to wall, ceiling or under platform of exhibit used as an encasement for electrical leads.

安装在墙里、天花板或在展台地板下面用于包装电线的金属、塑料或纤维管道。

投稿及交流请加微信号:d7w_net,每日获取更多会展设计资讯 。商务合作请加设计兵团创始人微信:d7wnet-suyan,咨询展览设计培训请致电(或Q)4006196388 。

您可以尝试回复「奥迪,AUDI」「手绘」「穆桦」「刘唱」「冯玉彬」「杨毅斌」

「李秋生」「刘林」「高睿」「刘杨」「力洋」「闫凯斌」「橱窗」「医疗,医药」

「服装」「世博会」「卫浴」「钟表」「橡塑」「车展」「宝马」「家具」「房展」

「户外」「俄罗斯设计师」「照明」「店面」「舞美」「免费课程」

德迅网 » 中英文对照【专业知识】
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。