1 问对方,你明白吗?
Do you understand? ×
这里有一种质问的口气,好像在说,你到底懂不懂?
更友好的表达:
Do you know what I mean? ✔
你理解我的话了吗?
You got it? ✔
你都懂了吗?
例句:
You got it, that's exactly what I mean.
我就是这个意思,你明白了。
你有什么问题吗?
What's your problem? ×
按照字面翻译,我们容易出现这样的错误,这句话在外国人听来,就是在说,你有什么毛病,非常粗鲁,也会让外国人误解我们的好意。
更友好的表达:
Do you have any other questions? ✔
你还有什么问题吗?
例句:
Do you have any other questions about the test?
关于测试您还有什么疑问吗?
时间紧迫
I have no time ×
想表达“我没时间啦”!很多人脱口而出就是“I have no time!”要知道在老外看来,I have no time是没多少活着的时间了……所以,用的时候得当心了。
更友好的表达:
I'm running out of time ✔
我没时间啦!
例句:
Yes, I'm sure, but the problem is we are running out of time.
是的, 我明白, 但问题是我们剩下的时间不多了。
“我懂了”“我知道”
I know ×
这句是我们常挂在嘴边的,错误的不礼貌的表达,听起来就是在说,我知道啦,别再说了
更友好的表达 :
I see. ✔
我懂了。
例句:
Oh, I see what you're saying
哦,我明白你的意思了。
-
相关文章
- 中国古代十大富豪:范蠡一举夺冠,吕不韦无缘前五
- 世界上最白的人:维纳斯·巴勒莫(患有白化病)
- 世界上最小的婴儿:仅重280克,身长24厘米
- 世界上最可怕的三个小孩,最小的仅有8岁就连环杀人
- 新手演讲的注意事项介绍
- 2030年后沿海城市会被淹没吗
- 2022年国庆节为什么要连着上七天班
- 2022年国庆节可以出省旅游吗
- 2022年几月份就转凉了
- 2022年国庆节法定3天还是7天
德迅网 » 正确的英语表达方式!
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。