Express (表达)这个词很有意思:它的词根是 press,意思是“在某物之上加力”,可引申为“竭力争取”“极力劝说”“硬塞”“熨烫(衣物)”等义;而它的前缀ex表示“出来,离开”。综合起来,express 这个词便是“表达”(看来表达是需要用力“压”出来的)。在新东方学校教了十年英语,笔者对这个词充满了敬畏。不管是上口语课还是上写作课,都是教学生把内心的东西表达出来。想用英语表达自己,你需做到两点:第一是有话可说,有料可写;第二是说得合适,写得漂亮。要做到这两点并不是一个简单的事儿,要仔细琢磨,甚至是绞尽脑汁。在你还不能做到下笔生花的阶段,请考虑“think twice”原则,即先粗略传意,后美化表达。下面介绍五条美化英语句子表达的建议。
新东方英语(2014年2月号)【在线购买】
建议一:表达多样 (Variety)
所谓“表达多样”,指的是在一个句子或一个段落中,如有多处要表达同一个意思,我们就可以通过换词语、换句型或两者结合的方法来做到表达多样化。下面分别举例说明这三种方法。
方法1:换词语
《华尔街日报》( The Wall Street Journal) 2012 年11月8日报道:“咖啡公司、咖啡馆以及街边熟食店经常涨价,很少降价。今年早些时候,星巴克在美国东北和西南大部分地区的许多饮料提价了大约1%。出售当肯甜甜圈和佛吉斯咖啡的JM司马克公司在2011年提价23%。”
三个“涨价”,raise prices用它三回?且慢!“排比” 虽然好,但让读者怀疑你“词汇贫乏”就麻烦大了。多样化表达走起!
例:Coffee companies, cafes, and corner delis often raise prices; they rarely cut them. Earlier this year, Starbucks increased the prices of many drinks by around 1% in much of the Northeast and Sunbelt (特指美国南部和西南部地区). J.M. Smucker Co., which sells packaged Dunkin’ Donuts and Folgers coffee had hiked them by 23% in 2011.
【点评】不难看出,多样化表达需要具备一定的词汇量。你得知道raise、increase、hike都可以表示“提高”,否则上述好句子冥思苦想亦不可得。
方法2:换句型
多样化表达不只体现在词汇的变化上,换个句型结构,句子也会闪亮。以表达“在旧金山的唐人街,人们在过节的时候通常吃米饭和雪豆;新墨西哥州人国庆节会吃辣椒;夏威夷人过节的时候要吃顿大餐”为例。这个例子好,各种“吃”!该如何表达?我们很容易想到eat和have,如果能想到take、wallow,估计着实不易!其实,此处我们可以换个句型试试。
例:In the Chinatown section of San Francisco, rice and snow peas are a part of many holiday meals. In New Mexico, one might encounter chili peppers on the Fourth of July. In Hawaii, one popular way to celebrate a holiday is with a feast.
【点评】第一个“吃”的表达为:“sth. is a part of meals.”虽然简单,但很精彩、灵活。第二个“吃”的表达为:“one encounters sth. to eat.”用“某人遭遇食物”来表达“吃”,很好玩吧!最后一个“吃”的表达为:“One way to do sth. is with a feast.”做某事的一个方式是来一顿大餐,其意昭然若揭。
方法3:换词语与换句型相结合
如果词语与句型的变化搭配使用,英语句子将会焕发瑰丽的色彩。例如,颜色经常被用来描述人的情绪或状态,猜一猜“红”“粉”“蓝”“绿”分别代表什么?稍作思考,就能得出这个句子:“Red means angry; pink means healthy; blue means sad; green means jealous.”虽然说这个句子表意清晰,但means重复的次数过多,显得单调。如果我们think twice,可将其美化,得出下面这个例句。
例:“Red with rage” describes anger; “in the pink” means to be in good health; “feeling blue” is a sad way to feel; “Green with envy” indicates a jealous attitude.
【点评】不难发现,英语中有一些习语刚好表达了颜色跟人的关系。比如,red with rage (气得脸色发红)描述了愤怒的状态;in the pink (面色红润)描述了健康的样子;feeling blue (忧郁如蓝调)描述了悲伤的感觉;green with envy (嫉妒得脸色发青)描述了妒忌的态度。“代表”的表达也实现了多样化:describe、mean to be、indicate是在努力“换词”,而feeling blue is a sad way to feel是通过换句型表达同样的意思。
建议二:强化语气(Emphasis)
当我们坦陈观点、表达反对、强烈建议或直抒不快时,我们可以采取加强语气的方法来美化表达。下面介绍三个加强语气的方法。
方法1:借力表达
所谓借力表达是指通过借助副词、短语、助词等来加强句子的语气,使得句子表达更有力度。下面通过例句来具体体会。
例:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.
【点评】此句出自《新概念英语》第三册第2课“Thirteen equals one”。此句属于借助副词加强语气:在进行时be doing中加入频度副词了always,用于表示一种厌烦不满的情绪。
如果我们要用英语表达“秦始皇在中国历史上最具争议”,掌握了初级语法规则的人会不假思索地想到:“The First Emperor of Qin is the most controversial figure in Chinese history.”这个表达虽然准确,但还是建议大家think twice。《新概念英语》第三册第23课中有这样一句:“No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.”我们可以模仿这个句子来表达上面那句话。
例:No other figure in Chinese history receives more praise and abuse than the First Emperor of Qin. / No other figure in Chinese history is more controversial than the First Emperor of Qin.
【点评】短语“no … more … than …”乃强化语气之利器!其精髓在于用比较级的形式表达出最高级的含义。此类精致的搭配,请长期留意,多加积累!
VOA在2012年10月19日报道:“科学家说携带疟疾病菌的蚊子凭自身是飞不了多远的,但是它们能且确实搭乘人类所携带的行李进行长距离的旅行。”如下是该英文句子。
例:Scientists say malaria-carrying mosquitoes cannot travel far on their own. But the insects can, and do, catch rides in the belongings of people who travel.
【点评】这个句子借助助词do,用于加强catch rides的语气,这里的do可以翻译为“确实”。
方法2:采用倒装
#p#分页标题#e#具有否定意义的副词及短语放在句首时,句子一般采用倒装。请大家试着表达:“他们不仅勤奋,而且富有创造精神和发明精神。”我们可以表达为:“They are not only industrious but they are creative and inventive as well.”这里的“not only … but … as well”用得不错,但请think twice,这里还有进步的空间。我们可将其美化为:
例:Not only are they industrious, but they are creative and inventive as well.
【点评】美化后的句子采用了倒装,加强了句子的语气。可以置于句首且具有否定意义的常见词汇包括never、seldom、scarcely、little、few、not、hardly,以及“not only … but (also)”“no sooner … than”“hardly … when scarcely … when”等。
方法3:使用双重否定句
双重否定句可以加强肯定的语气。比如,我们要表达:“当你初遇某人时,对他/她的外表做出反应是很正常的。”我们可以用肯定句:“When you first meet someone, it is usual to react to his or her appearance.”我们也可以用双重否定来加强语气。
例:When you first meet someone, it is not unusual to react to his or her appearance.
【点评】这个句子用not unusual替换了usual,语气强烈了很多。在构成双重否定结构时,常用到的否定词汇包括动词的否定形式(cannot / did not / have not)、否定代词(nothing / nobody)、否定副词(never / hardly)与否定连词(neither … nor …)。
-
相关文章
- 英语学习类App错误频发 英语学习类App会出错吗
- 英语学习软件排行榜 实用英语app有哪些
- 英语资料:自我介绍Self Introduction
- 英语资料:周末生活 Weekwend
- 英语资料:林书豪-A Raising Star
- 英语资料:关于初中毕业计划英语作文
- 英语资料:中学生该不该上网英语作文
- 英语资料:我第一次漂流,一个难忘的暑假英语作文
- 英语资料:My Home Town我的家乡 中考作文
- 英语资料:Asking the Way问路
姐的欢喜 » 英语学习:英语句子表达如何美化
免责声明:本文由网友提供互联网分享,经供参考,不代表本网的观点和立场。