德迅网德迅网德迅网

研发部门观后感:微软发布多位科幻作家的短篇新作合集

摘要:今年早些时候,微软邀请了一帮科幻作家参观其研究部门,并允许其自由访问相关人员和资源,以期激发其创作鼓舞人心的短篇故事的灵感。这本《未来景象:受微软启发的原创科幻故事》的合集现已正式推出,其中包含了9篇大受赞誉的作品,涵盖了翻译、神经网络、机器学习、传送等不同主题。

研发部门观后感:微软发布多位科幻作家的短篇新作合集

受邀参观的作者们包括了曾在2013年以小说处女作《辅助正义》(Ancillary Jestice)赢得一系列奖项的Ann Leckie;长期科幻写手、兼NASA创新先进概念顾问委员会成员的David Brin;以及《未来闪影》(FlashForward)的作者Robert J. Sawyer。

微软表示,每一位作家都可以选择一个自己感兴趣的创作研究领域,但最后大家分享了许多重叠的主题。合作主编Allison Linn表示:“当时我们对于某些事情超级感兴趣,比如机器学习、深度神经网络、以及Skype翻译等”。

Leckie的故事侧重于翻译这个话题,主要内容是两个讲述不同语言、需要自己解释的航天派系之间的纷争。显然,这个故事受到了Skype Translator即时翻译功能的启发。

Leckie表示,与微软研究人员们的谈话,为她的创作增添了不少色彩:

truck 这个单词,可以很机械地翻译成 卡车 。然而联系上下文的话,你会发现其语义会发生改变——或者用肢体语言和语调来传达额外的含义。

如果你感受到讲述者是激动的,那它就应该成为你所翻译的句子中的一部分。

《未来景象》合集现已提供免费下载,而科幻作家们与微软的合作,也意味着故事中的世界最终不会被科技所摧毁。

传送门:Microsoft Future Visions

[编译自:TheVerge , via:VentureBeat]

netease

德迅网 » 研发部门观后感:微软发布多位科幻作家的短篇新作合集
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。