姐的欢喜

欢迎光临
皆大欢喜传递正能量

耶鲁大学校长2018迎新演讲全文(中英对照)(4)

Second, as citizens of Yale, we are obligated to listen carefully to others. Sometimes this means we must listen to ideas we find objectionable. You don’t have to agree, but each of us must enjoy the opportunity to express thoughts and opinions. We work hard to safeguard this right on our campus. I hope you will have many opportunities to think deeply and speak honestly and courageously about difficult issues during your time here.

Discourse is the heart of the academic enterprise. So, find times and places for conversation, whether in a classroom, dining hall, or on the athletic field.

There are many impediments to meaningful conversation, including technology. I am not going to try to persuade you to stop texting or tweeting altogether. But I would urge you to put down your phones whenever possible, and seek out face-to-face interactions. We are happier and our relationships are stronger when we do. (Just ask anyone who took “Psychology and the Good Life” with Professor Laurie Santos last year!)

You will meet people of remarkable talent, promise, and integrity here at Yale. In the days and weeks ahead, I would urge you to seek out a wide variety of friends and associates. As I said to last year’s graduating class,draw a larger circle to include people who might look, talk, act, or think differently from you. Introduce yourself to staff members; get to know your neighbors in the city of New Haven. Your ability to speak but also listen, to reach beyond what is familiar and easy, will be one of the great measures of your time here at Yale.

Third, as citizens of Yale we strive to support a culture of mutual respect on our campus. To do this we must accord each person the dignity and recognition they deserve.

Claudia Rankine is the Frederick Iseman Professor of Poetry at Yale. In her powerful work, Citizen: An American Lyric, she explores what citizenship and belonging mean in contemporary America, often by describing mundane situations. I would like to read you a passage:

“In line at the drugstore it’s finally your turn, and then it’s

not as he walks in front of you and puts his things on the

counter. The cashier says, Sir, she was next. When he

turns to you he is truly surprised.

Oh my God, I didn’t see you.

You must be in a hurry, you offer.

No, no, no, I really didn’t see you.”

Who do we see—or not see? In our residential colleges and classrooms, in restaurants, on vacation and at work, in our country and in our world? Who do we see, and who do we look past?

Your lives at Yale will be busy and full. You will study, work, volunteer, socialize, and—I dearly hope—sometimes sleep. But make sure you take time to see the people around you. Try to imagine the world through their eyes; bring empathy and imagination to all that you do. I am counting on each of you. Together we can ensure that Yale is a community where each person feels valued and welcomed.

Finally, your obligations as citizens of Yale extend beyond this campus. Our alumni are perhaps the greatest illustration of Yale’s tradition of service. Five Yale graduates have served as U.S. presidents, four as secretaries of state, and eighteen as justices on the U.S. Supreme Court, representing viewpoints across the political spectrum. Yale alumni have served as heads of state of several foreign countries, including Italy, Mexico, Malawi, and South Korea. Many others have improved their neighborhoods and cities as teachers, philanthropists, and mentors. Still others have built businesses that created jobs. For generations, our students and alumni have contributed to the common good. I urge you to carry on this vital Yale tradition.

“For God, for Country, and for Yale:” This is still the promise of “Bright College Years”—and I enjoy singing those words as much as anyone—that even if we worship differently or not at all, even if we are citizens of different nations or people without a country, we all share Yale. We take pride in our “rights and responsibilities” as members of this community. In return for the great privilege of a Yale education, we look beyond this campus to pursue a larger purpose, to “improv[e] the world today and for future generations.”This is what we share in common.

I am convinced that our Yale citizenship is just as vital today as it was 317 years ago when this college was founded. The world needs light and truth as much as ever. It needs your leadership and your service. It needs the meaning you bring to the world and the questions you ask. Most of all, it needs your best efforts—your successes and your failures.

As citizens of Yale sharing a common purpose—the pursuit of knowledge and understanding—let us start today to begin the work we have come here to do: to ask new questions, to listen carefully and speak honestly, to see with new eyes, and to contribute to our communities and our world. Most of all, leave this hall today with a commitment in your hearts to be exemplary citizens of Yale, building the future we hope to see.

Today, as I look out onto this room, I am optimistic about the future of Yale and the future of our world.

Good luck, Class of 2022!

耶鲁大学校长2018迎新演讲全文(中英对照)

转载自公众号《书享界》

  1. 李咏女儿出版中英文双语小说《刘小姐》
  2. 低龄儿童学习英语:掌握这些方法想学不好都难
  3. 石家庄西语学习班
  4. 常州地图全面改版 中英文对照开江苏地级市先例
  5. 上海上外闵外2016小升初招生简章公布

打赏

取消

感谢您的支持,我会继续努力完善网站!

扫码打赏
扫码打赏,1元、5元、10元...

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

分享给小伙伴们:

相关推荐

评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!