当前位置: Language Tips> 翻译经验
2014网络流行语大盘点 且行且珍惜 2014-12-09 10:48
分享到
It's December. So it's time to do a year-end summary! According to "Evening Peak News" of Voice of China, Chinese netizens have summed up top 10 network buzzwords of 2014, listed in no particular order. Dare you say you've never said one of them?
12月来了,是时候做年末总结了!据中国之声《新闻晚高峰》报道,有网友总结了2014的十大网络流行语,排名不分先后。你敢说自己没有说过这些流行语吗!
1.有钱就是任性 Rich and Bitch
Have you noticed that so many people claimed themselves "rich and bitch" in friends circle and Sina weibo? What a "malicious" world! The buzzword originates from a real event: In April, Mr. Liu spent 1760 yuan online buying a health care product. Soon after, he got calls from a stranger who persuaded him to buy other matched medicines. In the following four months, Mr. Liu remitted a total of 540,000 yuan to the swindler. He said that he had already found himself cheated when he was fooled out of 70,000 yuan. "I just wanted to see how much could they take from me!"
最近有没有发现,朋友圈和微博上到处都有人说自己"有钱,任性",感觉到世界森森的恶意呀。这个流行语来源于一个真实事件:今年4月份,老刘在网上花了1760元买了一款保健品。不久之后,他接到一个陌生号码的电话说,必须再买其他配药才会有疗效。接下来四个月,老刘一共给骗子汇去54万元。老刘说,在他被骗了7万元的时候,已经发现自己被骗了。"我就是想看看,他们究竟能骗我多少钱!"
上一页 1
上一页 1
上一篇 : 关于“土豪”的翻译
下一篇 : 都教授说考研英语:翻译的八大技巧
分享到
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
你可能还感兴趣的文章
研究:富豪子女300年内仍是富人
全球首艘女性豪华游艇问世(组图)
澳洲将推出热薯条自动贩卖机
世界名著告诉你心碎的感觉
中国日报网双语新闻 扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
- gck是什么意思 gck是什么梗
- 真香、凉凉、甜到忧伤……2018年度流行语等你投票
- 2004年度十大网络流行语
- 厦门90后男生成“讲古仙” 教老人说网络流行语(图)
- 郭达黄宏辩论春晚:追风或回避网络流行语?(图)
- 流行语:你知道"僵尸粉"用英语怎么说吗?
- 流行语里的时代记忆(2)
- 2018十大流行语出炉,居然没有C位!
- 流行语是时代进步的“镜像”
- 2019年上半年网络热词排行榜 网络流行语
德迅网 » 2014网络流行语大盘点 且行且珍惜
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。