德迅网德迅网德迅网

【围观】日本年轻人聊天爱用哪些网络流行语?【2】

とりま

“とりあえずまあ”的省略,意为“总之……”

あーね

“あ~なるほどね、そうだね”的省略。意为“啊,原来如此呀,确实如此呢。”

なう

源自英语的“now”。“新宿なう”是指“现在在新宿”的意思。

从“なう”中还派生出“わず”这个词。它是从英语的“was”音变过来的。如果说“池袋わず”就是指“当时在池袋”的意思。

じわる(ジワる)

感觉越来越好玩了,渐渐感觉到乐趣。“じわじわくる”。

リアタイ

“リアルタイム”(即时)的缩写。

○○ロス

源自英语“loss”。表示对(将)失去的东西表示不舍和惋惜。今年有大批粉丝用“アムロス”对歌姬安室奈美惠即将于2018年9月隐退一事表示不舍和伤心。

おk

用日语键盘打字的人应该都有过同样的体会。在日语输入法的状态下,想打“OK”,输出的确是“おk”。而输入法换来换去的太麻烦,干脆用“おk”表示“OK”了。

这个字写出来还真有点尴尬了。其实,日本人说的“草”和骂人没有关系(冷汗),而是高兴的时候、大笑的时候使用的词。大家都知道,“www”表示高兴、大笑,仔细看看,“www”是不是很像地里的小草?所以日本人也用“草”来表示高兴。例如:“マジ草だわ(真有趣)”、“草生えた(爆笑)”。在特别高兴的时候,“www”就会变成“wwwwwww”,所以可以用“大草原”来表达。

卍(まんじ)

这个词小编曾经介绍过,大致有三个意思。1.嚣张、张狂的样子。2.朋友之间的感情、羁绊。3.没什么特别的含义,是一种情感的宣泄,常与感叹号“!”连用。第三种含义最常使用。例如,“まじ卍!”、“卍うちら最強卍”。

場面で

意思是“看情况,到时候再说吧”。例如:“渋谷でご飯食べた後どうする?”“場面で~

(责编:陈思、陈建军)

德迅网 » 【围观】日本年轻人聊天爱用哪些网络流行语?【2】
免责声明:本文来自互联网分享,不代表本网的观点和立场。