kuroha(《阳炎Project》中登场的人物) 0 0
全称为黒コノハ (Kurokonoha)。简称为クロハ(Kuroha)是JIN(自然之敌P)的作品《阳炎Project》中登场的人物,相貌与konoha相似。官方已证实kuroha与konoha并非一人,kuroha是附身在konoha身上的目冴之蛇。朝kido(木户芽)开了五枪,手枪朝向momo(如月桃)的时候被shintaro(如月伸太郎)挡住。在漫画《カゲロウデイズ 》的第18话中,kuroha使用了一把枪杀死了除Mary、Konoha和Hibiya以外的目隐团全员。现在,在百度Kuroha吧的大家“娘用过的枪喔我也好想用^q^”的痴汉想法(×)的推动下,我们找出了这把枪的原型。[1]-
中文名: 外文名:黒コノハ クロハ 别名:kuroha、娘、目冴 饰演: 配音: 登场作品:目隐都市的演绎者 アウターサイエンス阳炎Project 生日: 年龄:??? 身高:182cm 体重:64kg 三围: 关联曲目:アウターサイエンス 声优:宫野真守
人物情况
「如果爱这家伙的话,就使用怪物的力量吧。」
黒コノハ (Kurokonoha,Kuroha)
曲目:アウターサイエンス
体重:64kg(参考于Konoha)
爱称:娘【来源于アウターサイエンス(界外科学)中的一句歌词“欢迎来到吾之胎内(ようこそ、我(わ)が胎内(たいない)へ)”】
出场
在歌曲「チルドレンレコード」中首次登场的与Konoha(九之濑遥)有着相似姿态的迷之人物。与Konoha的区别在于黑色的头发、灰色的上衣(里衣为黑色),灰色的箭头装饰和裤子,以及金色的瞳孔。右眼下面有一个和Konoha一样的颜色为黄色的不明花纹。
因为小樱茉莉是蓟的孙女,拥有四分之一的血统,而在小樱茉莉和小樱紫苑进入阳炎DAZE之后,蓟为了让小樱茉莉活下去,将自己的目合体的能力施予小樱茉莉,所以Kuroha(目冴的蛇)称呼小樱茉莉为「女王」。
在チルドレンレコード的02:14处仅有几秒的侧脸,露出了一个扭曲的笑容。
在「ロスタイムメモリー」也有出场。试图用枪自杀,但被如月伸太郎阻止。
メカクシティレコーズ收录曲中的「アウターサイエンス」,是以Kuroha为中心所描述的故事。「アウターサイエンス」讲述了Kuroha一次又一次残忍杀害除了小樱茉莉(Marry)以外的目隐团众人的故事。
由于「アウターサイエンス」歌词中对目隐团众人以及蓟(Azami)的嘲笑内容,也有“Kuroha的本体正是让蓟创造出「阳炎DAZE」的元凶——「目冴之蛇」”的说法。(已确定是目冴之蛇)
同专辑的初回限定版BOOKLET收录的佐藤まひろ先生所画「マリーの架空世界」中,讲述了因同伴惨死而使用出力量的小樱茉莉,将Kuroha石化,并再度转动世界的故事
在漫画第18话中从游乐园回来的目隐团众人毫无准备的就与突然出场的Kuroha相遇。(小说中原本是konoha与hibiya登场与目隐团相遇。)
性格设定
虽然官方还未给出性格设定,但是由于其在今3个出场PV中的病态表现,所以在同人作品中常常被设定为病娇、狂气、中二。
漫画的第一次出场
在前段时间漫画的第18话中从游乐园回来的目隐团众人毫无准备的就与突然出场的Kuroha相遇。(小说中原本是konoha与hibiya登场与目隐团相遇。)
然后,在对KANO(鹿野修哉)说出「……啊啊,是那个时候『目欺』的孩子啊」、「很好地变成『可以利用』的东西了嘛」这样的嘲笑的话后,突然拿出了枪。
「你最讨厌的伤口又会增加了哦」留下这样一句不明所以的话,朝kano的脑部开枪。
那之后对着冲上来的seto(濑户幸助)开枪,seto身中两枪。
朝kido(木户芽)开了五枪,手枪朝向momo(如月桃)的时候被shintaro(如月伸太郎)挡住。
因为突如其来的震动声打扰思想的shintaro没能反应,装有ene(榎本贵音)的手机被kuroha破坏。
然后枪指向shintaro,再被击中后的事情不明。
有点无聊(不)的武器科普
在漫画《カゲロウデイズ 》的第18话中,kuroha使用了一把枪杀死了除Mary、Konoha和Hibiya以外的目隐团全员。
现在,在百度Kuroha吧的大家“娘用过的枪喔我也好想用^q^”的痴汉想法(×)的推动下,我们找出了这把枪的原型。
这把枪的原型是U.S.A SPRINGFIELD兵工厂的XD9,第3代手枪,目前还在实验阶段,枪身铭文:SPRINGFIELD ARMORY,U.S.A,发射.40in史密斯威森弹。
【PS:感谢军火帝zhizao32大大的友情支援。】
给出cos的同学们的参考资料
这里是从百度kuroha吧里搬来的参考资料,希望能对出cos的同学们有所帮助。
1.首先是外衣,类似于深灰色T恤衫,腰两侧有两个方形的洞。领口也有洞,与腰侧的相比之下更大。右手袖子较短到肘关节稍往下,左手的比较长。 2.里衣是黑色长袖,带子并不在袖口处,右手带子能露出的比较长,左手的比较短,所以应该是连接的两边高度一样,大概是因为因为外层长短不同导致。领口比外衣高。 3.裤子是灰色的背带裤(出自shidu的落书),没有好好穿上,前面部分一直向下延伸出来到大腿处,前面两侧的两条带子再加上金属环(方形),带子绕到后面交叉再接到两侧,外内两侧都有向下的黑色箭头,一直延伸到到鞋子上面的部分。 4.黑色脖套,两侧有灰色的向下箭头(同人图中也有误画为黄色的箭头的,不过黄色其实是konoha的衣服上的箭头的颜色)。 5.鞋子是黑色的,内外两侧是灰色的箭头延伸到鞋两侧的白色金属片,一侧两个,两侧用黑色的宽带连着。 6.耳机,从侧面看是灰色的圆形外壳加上一长一短两条黑色条状装饰。
相关歌曲
歌词
まるで本の中の出来事のように「马鹿马鹿しい」と见下す、
そんな存在がもし谁かの日常を动かし始めたら。
アウターサイエンス
作词:じん(自然の敌P)
作曲:じん(自然の敌P)
编曲:Nhato
翻译:LIMitas
呗:IA
「目は口ほどに物を言う话」。
「以眼神传达话语的故事」
矮小く(ちいさく)惨(みじ)めに生(い)きた生命(せいめい)が
chi i sa ku mi ji me ni i ki ta se i me i ga
渺小而悲惨地存活过的生命
死(し)んではドアを叩(たた)くでしょう
shi n de a do a wo ta ta ku de sho u
死后也会叩击门扉的吧
小(ちい)さな主(あるじ)は见兼(みか)ねる「嫌(いや)な话(はなし)だ」
chi i sa na a ru ji wa mi ka ne rui ya na ha na shi da
小小的主人目不忍睹 「真是讨厌」
大(おお)きく拡(ひろ)がる喉(のど)と胴体(どうたい)は
o o ki ku hi ro ga ru no do to do ta i wa
大大地扩展开来的 喉咙和胴体
死(し)んだ心(こころ)を溶(と)かす様(よう)に
shi n da ko ko ro wo to ka su yo u ni
像要将已死的心脏 溶解掉一般
ゆっくり命(いのち)を饮(の)み込(こ)み
yu kku ri i no chi wo no mi ko mi
慢慢地将生命 吞噬殆尽
目(め)を刳(く)り贯(ぬ)く
me wo ku ri nu ku
把眼珠挖出来
ねぇ、君(きみ)も祈(いの)っちゃったんでしょう?
neeki mi mo i no ccha tta n de sho u
呐,你也祈祷过吧?
仆(ぼく)に睨(にら)まれた时(とき)にさ
bo ku ni ni ra ma re ta to ki ni sa
在被我睨视之时
そんな悲壮(ひそう)精神(せいしん)が大好物(だいこうぶつ)だ
so n na hi so u se i shi n gada i ko u bu tsu da
那份悲壮的精神 我最喜欢了
ようこそ、我(わ)が胎内(たいない)へ
yo u ko sowa ga ta i na i e
欢迎光临,吾之胎内
爱(あい)とエゴの终着点(しゅうちゃくてん)
a i to e go no shu u cha ku te n
爱与自我的终点站
君(きみ)もすぐに生(う)まれ変(か)われる
ki mi mo su gu niu ma re ka wa re ru
你也会立刻 获得重生
怪物(かいぶつ)みたいで素敌(すてき)なことでしょう?
ka i bu tsu mi ta i desu te ki na ko to de sho u
像怪物一样 很不错吧?
「あぁ、神様(かみさま)、なんで」って
aaka mi sa mana n de tte
「啊啊,神啊,为什么」什么的
「もう嫌(いや)だよ」と泣(な)いたって
mo u i ya da yo to na i ta tte
哭诉着「已经够了」什么的
受(う)け入(い)れろよこれが运命(さだめ)だ
u ke i re ro yoko re ga sa da me da
都给我接受啊 这就是命运
次(つぎ)の次(つぎ)の次(つぎ)の主(ぬし)に悬命(けんめい)しよう
tsu gi no tsu gi no tsu gi no nu shi ni ke n me i shi yo u
为下一个下一个下一个的主人竭尽全力吧
神话(しんわ)も命(いのち)も人(ひと)の运命(うんめい)も
shi n wa mo i no chi mo hi to no u n me i wo
神话也好生命也好人的命运也好
うっかり恋(こい)に落(お)ちるのも
u kka ri ko i ni o chi ru no mo
糊里糊涂地坠入爱情也好
ひっそり蛇(へび)は笑(わら)い出(だ)す
hi sso ri he bi wa wa ra i da su
窃窃地蛇在嘲笑着
「马鹿(ばか)な事(こと)だ」
ba ka na ko to da
「真是愚蠢」
あぁ、なんだいなんだいもう溜(たま)らないね
aana n da i na n da imo u ta ma ra na i ne
啊啊,怎样怎样 已经受不了了呐
くすんだ心(こころ)を舐(ねぶ)るのは
ku su n da ko ko ro wone bu ru no wa
想要品尝 暗淡的心脏
小(ちい)さな命(いのち)に取(と)り付(つ)き
chi i sa na i no chi ni to ri tsu ki
从弱小的生命开始
目(め)を埋(う)め込(こ)む
me wo u me ko mu
把眼珠塞回去
あぁ、君(きみ)に宿(やど)っちゃったんでしょう?
aaki mi ni ya do ccha tta n de sho u
啊啊,寄宿到你身上了吧?
目(め)を合体させる(あわせる)运命(のうりょく)がさ
me wo a wa se ru no u ryo ku ga sa
那让目合体的命运(能力)
君(きみ)がこの悲剧(ひげき)の「女王(じょうおう)」なんだ
ki mi ga ko no hi ge ki no jo u o u na n da
你就是这个悲剧的 「女王」大人
讴歌(おうか)しろよ生命(せいめい)よ
o u ka shi ro yo se i me i yo
尽情讴歌吧生命啊
爱(あい)とエゴの合掌祭(がっしょうさい)
a i to e go no ga ssho u sa i
爱与自我的合掌祭
揺(ゆ)れる日々(ひび)も崩(くず)れ始(はじ)める
yu re ru hi bi mo ku zu re ha ji me ru
摇晃的日子也开始崩毁
「初(はじ)めの悲剧(ひげき)」へ足(あし)并(な)み合(あ)わせて
ha ji me no hi ge ki e a shi na mi a wa se te
朝「起始的悲剧」一齐进发吧
「返(かえ)して」と叹(なげ)いたって
ka e shi te to na ge i ta tte
悲叹着「还给我」也好
「もう嫌(いや)だよ」と哭(な)いたって
mo u i ya da yo to na i ta tte
哭喊着「已经够了」也好
知(し)る事(こと)かよそれが运命(さだめ)だ
shi ru ko to ka yoso re ga sa da me da
谁管你啊 那就是命运
酷(ひど)く脆(もろ)くちゃちな物语(ひび)が正铭(しょうめい)だろう
hi do ku mo ro ku cha chi na hi bi ga sho u me i da ro u
残酷脆弱的廉价物语(日子) 才是真实吧
なんて马鹿(ばか)な生命(せいめい)だ
na n te ba ka na se i me i da
何等愚蠢的生命
何度(なんど)でも抗(あらが)って
na n do de moa ra ga tte
无数次的 反抗
同(おな)じ话(ひび)へ逆流(もど)り始(はじ)める
o na ji hi bi e mo do ri ha ji me ru
开始向同一个故事(日子)逆流
无谋(むぼう)に无様(ぶざま)に
mu bo u nibu za ma ni
无谋地 难看地
泣(な)いて、哭(な)いて、啼(な)いて、绹(な)いて
na i tena i tena i tena i te
哭泣、恸哭 鸣泣、捻合
あぁ无様(ぶざま)な生命(せいめい)よ
aa bu za ma na se i me i yo
啊啊,不像样的生命啊
「なんで?」だのと言(い)う前(まえ)に
na n de da no to i u ma e ni
在问我「为什么?」之前
求(もと)め过(す)ぎた罪(つみ)に傅(かしず)け
mo to me su gi tatsu mi ni ka shi zu ke
先去给我服侍 寻求过头了的罪责
虚(うつ)ろな奇迹(きせき)が弾(はじ)けて崩(くず)れて
u tsu ro na ki se ki gaha ji ke te ku zu re te
空虚的奇迹 飞散崩毁
「もう、なんだか良(い)いや」って
mo una n da ka i i ya tte
「真是的,感觉好棒啊」地
何度(なんど)もただ泣(な)いたって
na n do mo ta da na i ta tte
无数次地哭过也好
终(お)わりすらも直(じき)に薄(うす)れる
o wa ri su ra moji ki ni u su re ru
终结什么的 也立刻变得微弱
次(つぎ)の次(つぎ)の次(つぎ)に来(く)る
tsu gi no tsu gi no tsu gi ni ku ru
下一次下一次下一次到来的
次(つぎ)の次(つぎ)の日(ひ)を
tsu gi no tsu gi no hi wo
下一次下一次的日子
次(つぎ)の次(つぎ)の次(つぎ)も嘲笑(ちょうしょう)しよう
tsu gi no tsu gi no tsu gi mocho u sho u shi yo u
下一次下一次下一次我也 来嘲笑吧
廻り続ける「悲剧」の话。「それでは次の次の次で、また逢いましょう」この物语は、フィクションなんかじゃあ无い。だからこそ、君たちのそんな「悲剧」はあくびが出る程马鹿马鹿しい』ROUTE ≫ BADEND
参考资料
相关阅读
声明
本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表姐的欢喜网的立场,也不代表姐的欢喜网的价值判断。百科的词条(含所附图片)系由本站或网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容。