德迅网德迅网德迅网

席慕容:一棵开花的树(中英对照)

席慕容:一棵开花的树(中英对照)

  

席慕容:一棵开花的树(中英对照)

  一颗开花的树

  ——席慕容

  如何让你遇见我在我最美丽的时刻

  为这我已在佛前求了五百年

  求佛让我们结下一段尘缘

  佛于是把我化做一棵树

  长在你必经的路旁

  阳光下慎重地开满了花

  朵朵都是我前世的盼望

  当你走近

  请你细听

  那颤抖的叶是我等待的热情

  而当你终于无视地走过

  在你身后落了一地的

  朋友

  那不是花瓣

  那是我凋零的心

  

席慕容:一棵开花的树(中英对照)

  A Blooming Tree

  ——by Xi Murong

  May Buddha let us meet in my most beautiful hours,

  I have prayed for it for five hundred years.

  Buddha made me a tree

  By the path you may take.

  In full blossoms I'm waiting in the sun

  Every flower carrying my previous hope.

  As you are near,

  Listen carefully

  The quivering leaves are my waiting zeal,

  As you pass by the tree without noticing me.

  My friend,

  Upon the ground behind you

  Is not the fallen petals

  But my withered heart.

  ----------------------------------------------------

  苹果安卓均可搜索下载:爽哥英语

  被苹果官方推荐的APP!

  全新上线四六级英语,雅思英语,旅游英语,社交英语等课程,欢迎来玩~

德迅网 » 席慕容:一棵开花的树(中英对照)
免责声明:本文由网友提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。