姐的欢喜

欢迎光临
皆大欢喜传递正能量

习主席在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话(附同传视频+演讲稿+双语要点)(4)

  Committed to multilateralism, fairness and justice, our five countries have staked out our positions on major regional and international issues and made our proposals to address them.

  我们五国积极推动全球经济治理改革,提升新兴市场国家和发展中国家代表性和发言权。

  We have promoted reform of global economic governance to increase the representation and say of emerging market and developing countries.

  3

  3条启示

  回望来时路,习近平指出,有3条启示应该在今后的合作中发扬光大。

  ?一是平等相待、求同存异。

  First, treating each other as equals and seeking common ground while shelving differences.

  金砖国家不搞一言堂,凡事大家商量着办。

  In terms of BRICS cooperation, decisions are made through consultation among us all, not by one country alone.

  ? 二是务实创新、合作共赢。

  Second, taking a results-oriented, innovative approach to make our cooperation benefit all.

  金砖国家不是碌碌无为的清谈馆,而是知行合一的行动队。

  BRICS is not a talking shop, but a task force that gets things done.

  ? 三是胸怀天下、立己达人。

  Third, developing ourselves to help others with the well-being of the world in our mind.

  我们五国从发起之初便以“对话而不对抗,结伴而不结盟”为准则,倡导遵循联合国宪章宗旨和原则以及国际法和国际关系基本准则处理国家间关系,愿在实现自身发展的同时同其他国家共享发展机遇。

  Since the very beginning, our five countries have been guided by the principle of dialogue without confrontation, partnership without alliance. We are committed to observing the purposes and principles of the UN Charter, international law and basic norms governing international relations in conducting state-to-state relations. When developing ourselves, we are ready to share development opportunities with other countries.

  4

  回应“金砖失色、褪色”论

  在讲话中,习近平对“金砖失色、褪色”论进行了强有力的回应。

  ? 现在,有人看到金砖国家等新兴市场国家和发展中国家的增长出现起伏,就断言“金砖失色、褪色”。

  Some people, seeing that emerging market and developing countries have experienced growth setbacks, assert that the BRICS countries are losing their luster.

  ? 毋庸讳言,受内外复杂环境影响,金砖国家发展难免遭遇不同程度的逆风。

  It is true that affected by complex internal and external environments, we BRICS countries have encountered headwinds of varying intensity.

  ? 但是,金砖国家不断向前发展的潜力和趋势没有改变。我们对此充满信心。

  But the growth potential and trend of our countries remain unchanged, and we are fully confident about it.

  5

  4条希望

  为共同开创金砖合作第二个“金色十年”(Golden Decade),习近平提出了4条希望:

  ? 第一,深化金砖合作,助推五国经济增加动力。

  First, we should boost BRICS cooperation to create new impetus for economic growth of our five countries.

  同时,世界经济结构经历深刻调整,国际市场需求萎缩,金融风险积聚。金砖国家经济传统优势在发生变化,进入到滚石上山、爬坡过坎的关键阶段。

  At the same time, the global economic structure is going through profound changes, evidenced by shrinking global demand and rising financial risks. All this has posed challenges to the traditional strengths of the BRICS economies, taking us to a crucial stage where we must work harder to overcome difficulties.

  我们要继续努力,落实以往的成果和共识,让现有机制发挥作用,同时积极探索务实合作新方式新内涵,拉紧联系纽带,让金砖合作行稳致远。

  We should continue to implement agreements and consensus already reached and better leverage the role of current mechanisms. We should also actively explore new ways and new areas of practical cooperation and strengthen our ties to ensure durable and fruitful BRICS cooperation.

  ? 第二,勇担金砖责任,维护世界和平安宁。

  Secondly, we BRICS countries should shoulder our responsibilities to uphold global peace and stability.

  金砖国家是世界和平的维护者、国际安全秩序的建设者。

  We BRICS countries are committed to upholding global peace and contributing to the international security order.

  我相信,只要坚持综合施策、标本兼治,坚决打击一切形式的恐怖主义,恐怖分子终将无处容身。

  1. 为苹果公司高管写演讲稿是一种什么样的体验
  2. 习主席在金砖国家工商论坛开幕式上的讲话(附同传视频+演讲稿+双
  3. 这篇市长演讲稿阅读量超10万 都说了些啥?
  4. “高考满分/零分作文”为什么总有人信
  5. 2016高考满分作文(天津卷)两篇

打赏

取消

感谢您的支持,我会继续努力完善网站!

扫码打赏
扫码打赏,1元、5元、10元...

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

分享给小伙伴们:

评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!