姐的欢喜

欢迎光临
皆大欢喜传递正能量

俞敏洪在ASU+GSV峰会发表英文演讲:What does Education Mean to Me(2)

让我以我自己为例来谈谈教育。首先,我想谈谈我的母亲。每个人在他或她的教育之旅中都有一个向导。事实上,我母亲是个农民。她不识字。人们可能会问的最直接的问题是:既然你妈妈是文盲,她怎么能教育你呢?我想说的是,作为一个母亲,她希望她的孩子成为一个有远大前程的人。为了让她的孩子有一个美好的未来,她为他们设定了目标。我母亲就是这么对我的。因为在中国,农民的生活是非常艰苦的,过去一代又一代农民在田间辛勤劳作,没有其他出路。我母亲不想让我过农民的生活,她想让我当一名教师。在她当时的脑海里,这意味着一个村庄的老师。中国自古以来就有尊师的传统。老师不需要做农活,附近的人经常给老师食物吃。所以,我母亲一直认为老师是受人尊敬的。她也想让我长大后当一名老师。当我年幼的时候,她让我尽可能多地阅读,尽管她自己不能阅读。从四、五岁起,我就记得她从来没有给我买过玩具,而是手掌大小的漫画书——这就是我从四、五岁就开始自己的阅读生活的原因。

Luckily, I have a sister who is five years older than me. She was in Grade 2 or 3 when I was four or five years old. So, she could read the Chinese characters to me. In this way, I gradually learned a lot of Chinese characters. So, when I was in Grade two, I was able to read novels, including the Chinese classical masterpiece "Water Margin" and so on. From here, I started to enjoy studying. Throughout my life, although I’m not good at mathematics as no one in my family was able to teach me, my Chinese has been very good.

幸运的是,我还有一个比我大五岁的姐姐。我四、五岁的时候,她在读小学二、三年级。这样,她就可以把汉字读给我听了。通过这种方式,我逐渐学会了很多汉字。因此,当我在二年级的时候,我能够阅读小说,包括中国古典名著《水浒传》等等。从这时开始,我逐渐喜欢上了学习。在我的一生中,虽然我不擅长数学,因为我家里没有人能教我,但我的语文一直很好。

俞敏洪在ASU+GSV峰会发表英文演讲:What does Education Mean to Me


When I was in high school, I encountered some difficulties. However, my mom spared no effort in supporting me to get high school education. When I graduated from high school, China just started reform and opening up. This gave me an opportunity for university education through college entrance examination. I began to work hard to prepare for the exam. It has always been my father and mother’s hope that I can leave the countryside and go to college. I studied really hard and took the college entrance examinations three times. I didn't succeed in the first year. Neither did I got it the second time. In the third year, I talked to my mother: mom, can you not let me do farm this year, I want to spend all my time studying. She agreed , and finally I got a very good score and entered the best university in China--Peking University. From here, I embarked on journey that taught me the true meaning for education. It also planted seeds for me to become an educator in the future.

当我在高中的时候,我在升学问题上遇到了一些困难.但是,我母亲还是不遗余力地支持我接受高中教育。当我高中毕业的时候,中国刚刚开始改革开放。这给了我一个通过高考接受大学教育的机会。我开始努力准备考试。我父母一直希望我能离开农村上大学。我非常努力地学习,参加了三次高考。第一年我没有成功。第二年我又一次落榜。在第三年,我对母亲说:妈妈,你能不能让我今年不要做农活,我想把全部时间用在学习上。她同意了,最终我取得了非常好的成绩,进入了中国最好的大学—北京大学。从这里,我开始了一段旅程,它教会了我教育的真正意义,也为我将来成为一名教育家播下了种子。

Of course, my parents have many other influences on me. The kindness, hospitality, helpfulness to others are all part of my personality which I learned from my parents. Their perseverance in the face of hardship had a major impact on me and I became a person that’s kind, hospitable, and can well be tough in face of difficult times. I believe such qualities are more important than the education I received in school because they lay an important foundation for success.

俞敏洪在ASU+GSV峰会发表英文演讲:What does Education Mean to Me

  1. 数据调查:超50万家庭首选 VIPKID英语课学习效果最受认可
  2. 2019年广东深圳市南山中英文学校招聘教师若干人公告
  3. 衡阳团队解说器出租公司《中英文互译》
  4. 惊奇队长至高智慧黑胶唱片放的什么歌 歌名中英文歌词介绍
  5. 青岛市博物馆讲解器供应商《中英文互译》

打赏

取消

感谢您的支持,我会继续努力完善网站!

扫码打赏
扫码打赏,1元、5元、10元...

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

分享给小伙伴们:

评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!